|
6.
|
|
|
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
|
|
|
|
Veuillez définir la variable d'environnement ${env_name} à «[nbsp] ${value}[nbsp] » en utilisant l'outil fourni par votre distribution ou ajouter ${1} à votre ${2}. Voir ${link}.
|
|
Translated by
Sylvain Gay
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:663
|
|
7.
|
|
|
Input Method Related Environment Variables:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Variables d'environnement associées à une méthode de saisie[nbsp] :
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:666
|
|
8.
|
|
|
/Input_method_related_environment_variables
|
|
|
|
/Variables_d_environnement_associees_a_une_methode_de_saisie
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:667
|
|
9.
|
|
|
Note for GNOME Later than 3.6
|
|
|
|
Note pour les versions postérieures à GNOME 3.6
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:682
|
|
10.
|
|
|
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
|
|
|
|
/Note_pour_les_versions_posterieures_a_GNOME_3.6
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:683
|
|
11.
|
|
|
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail.
|
|
|
|
Si vous utilisez ${1}, vous souhaitez peut être désinstaller ${2}, supprimer ${3} ou utiliser la commande ${g36_disable_ibus} pour désactiver l'intégration d'IBus afin d'utiliser n'importe quelle méthode de saisie différente de ${2}. Voir ${link} pour plus de détails.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:689
|
|
12.
|
|
|
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail as well as alternative solutions.
|
|
|
|
Si vous utilisez ${1}, vous souhaitez peut être désinstaller ${2} ou supprimer ${3} afin d'utiliser n'importe quelle méthode de saisie différente de ${2}. Voir ${link} pour plus de détails ainsi que des solutions alternatives.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:691
|
|
13.
|
|
|
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
|
|
|
|
Pour voir certains problèmes spécifiques à une application que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de XIM, consultez ${link1}. Pour d'autres problèmes plus généraux lors de l'utilisation de XIM, y compris les gels d'application, voir ${link2}.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:699
|
|
14.
|
|
|
Hall of Shame for Linux IME Support
|
|
|
|
Mur de la honte de la prise en charge par Linux des méthodes de saisie
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:702
|
|
15.
|
|
|
/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support
|
|
|
|
/Mur_de_la_honte_de_la_prise_en_charge_par_Linux_des_methodes_de_saisie
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
data/script/fcitx-diagnose.sh:703
|