Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
615 of 748 results
6.
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
Veuillez définir la variable d'environnement ${env_name} à «[nbsp]${value}[nbsp]» en utilisant l'outil fourni par votre distribution ou ajouter ${1} à votre ${2}. Voir ${link}.
Translated by Sylvain Gay
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:663
7.
Input Method Related Environment Variables:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Variables d'environnement associées à une méthode de saisie[nbsp]:
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:666
8.
/Input_method_related_environment_variables
/Variables_d_environnement_associees_a_une_methode_de_saisie
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:667
9.
Note for GNOME Later than 3.6
Note pour les versions postérieures à GNOME 3.6
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:682
10.
/Note_for_GNOME_Later_than_3.6
/Note_pour_les_versions_posterieures_a_GNOME_3.6
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:683
11.
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail.
Si vous utilisez ${1}, vous souhaitez peut être désinstaller ${2}, supprimer ${3} ou utiliser la commande ${g36_disable_ibus} pour désactiver l'intégration d'IBus afin d'utiliser n'importe quelle méthode de saisie différente de ${2}. Voir ${link} pour plus de détails.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:689
12.
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail as well as alternative solutions.
Si vous utilisez ${1}, vous souhaitez peut être désinstaller ${2} ou supprimer ${3} afin d'utiliser n'importe quelle méthode de saisie différente de ${2}. Voir ${link} pour plus de détails ainsi que des solutions alternatives.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:691
13.
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
Pour voir certains problèmes spécifiques à une application que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de XIM, consultez ${link1}. Pour d'autres problèmes plus généraux lors de l'utilisation de XIM, y compris les gels d'application, voir ${link2}.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:699
14.
Hall of Shame for Linux IME Support
Mur de la honte de la prise en charge par Linux des méthodes de saisie
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:702
15.
/Hall_of_Shame_for_Linux_IME_Support
/Mur_de_la_honte_de_la_prise_en_charge_par_Linux_des_methodes_de_saisie
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:703
615 of 748 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Anne017, CerberusHeart, Chris Lombardo, Dorian, Hugo Blachere, Jean-Marc, Jeremy Munsch, Karim BAKKAL, Keiro Kamite, Laurent, Ludovic Geneix, Martin, Matthieu JOOSSEN, Mazen, Nadege, NuitHirsute, Pascal Maugendre, Sebastien SOUALMIA, Stéphane V, Sylvain Gay, Tanesh Chuckowree, Timothy PH, Timothée CAREL, Xavier, Yuri, csslayer, fipaddict, karum, lann, quentin carre, robin, rpoupard.