Translations by João Marcus P. Gomes

João Marcus P. Gomes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 315 results
~
User declined to provide a password
2012-08-28
Usuário desistiu de fornecer uma senha
~
Enter Google password for user '%s'.
2012-08-28
Forneça a senha do Google para usuário "%s".
~
Unknown background operation
2012-08-17
Operação em segundo plano desconhecida
~
Invalid authentication result code (%d)
2012-08-17
Código resultado de autenticação inválida (%d)
~
GPG encrpyted
2012-08-16
GPG criptografado
~
S/MIME encrpyted
2012-08-16
S/MIME criptografado
14.
Delete remote address book "{0}"?
2012-08-08
Deletar catálogo de endereços remoto "{0}"?
15.
This will permanently remove the address book "{0}" from the server. Are you sure you want to proceed?
2012-08-08
Isso removerá permanentemente o catálogo de endereços book "{0}" do servidor. Tem certeza de que quer prosseguir?
16.
_Delete From Server
2012-08-08
_Deletar De Servidor
1585.
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view
2012-08-15
O UID do catálogo de endereços selecionado (ou "primário") na barra lateral da visão de "Contatos"
1608.
Units for a birthday or anniversary reminder, "minutes", "hours" or "days"
2012-08-15
Unidades para o lembrete de aniversário e aniversário de casamento, "minutos", "horas" ou "dias"
1610.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2012-08-15
Comprimir os finais de semana na exibição de mês, colocando Sábado e Domingo no espaço de um dia
1614.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2012-08-15
Pedir confirmação ao excluir compromissos e tarefas permanentemente
1616.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
2012-08-15
Posição do painel vertical, entre as listas de agenda e a agenda navegadora de datas
1629.
Maximum number of recently used timezones to remember
2012-08-15
Número máximo de fusos horários usados recentemente a serem lembrados
1630.
Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-zones' list
2012-08-15
Número máximo de fusos horários usados recentemente a serem lembrados em uma lista "day_second_zones"
1632.
Number of units for determining a default reminder
2012-08-15
Número de unidades para determinar um lembrete padrão
1634.
Units for a default reminder, "minutes", "hours" or "days"
2012-08-15
Unidades para um lembrete padrão, "minutos", "horas" ou "dias"
1650.
Units for determining when to hide tasks, "minutes", "hours" or "days"
2012-08-15
Unidades para determinar quando ocultar as tarefas, "minutos", "horas" ou "dias"
1652.
Number of units for determining when to hide tasks
2012-08-15
Número de unidades para determinar quando ocultar tarefas
1654.
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels
2012-08-15
Posição do painel horizontal, entre a agenda navegadora de datas e a lista de tarefas quando não estiver em modo de exibição por mês, em pixels
1656.
Time the last reminder ran, in time_t
2012-08-15
Tempo decorrido do último lembrete, em time_t
1658.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View
2012-08-15
Cor utilizada para desenhar a linha Marcus Bains na exibição de dia
1660.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)
2012-08-15
Cor utilizada para desenhar a linha Marcus Bains na barra de Tempo (vazia por padrão)
1662.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2012-08-15
Desenhar a linha Marcus Bains (linha que marca o tempo atual) na agenda
1664.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
2012-08-15
Posição do painel de visualização de tarefa quando orientado horizontalmente
1666.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. "0" (Classic View) places the preview pane below the memo list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list
2012-08-15
O estilo de disposição determina a posição do painel de visualização em relação da lista de memorandos. "0" (visão clássica) posiciona o painel de visualização abaixo da lista de memorandos. "1" (visão vertical) posiciona o painel de visualização próximo à lista de memorandos.
1668.
Position of the memo preview pane when oriented vertically
2012-08-15
Posição do painel de visualização de memorandos quando orientado verticalmente
1670.
Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels
2012-08-15
Posição do painel horizontal, entre a exibição e a agenda de navegação de datas e a lista de tarefas no modo de visão de mês, em pixels
1671.
Scroll Month View by a week, not by a month
2012-08-15
Deslocar a visão de mês porsemana, não por mês
1672.
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month
2012-08-15
Deslocar a visão de mês porsemana, não por mês
1674.
Programs that are allowed to be run by reminders
2012-08-15
Programas que podem ser executados por lembretes
1676.
Whether or not to use the notification tray for display reminders
2012-08-15
Usar ou não a área de notificação para exibir lembretes
1677.
Preferred New button item
2012-08-15
Novo botão de item preferido
1678.
Name of the preferred New toolbar button item
2012-08-15
Nome do novo botão de item preferido da barra de ferramentas
1680.
The UID of the selected (or "primary") calendar in the sidebar of the "Calendar" view
2012-08-15
O UID do calendário selecionado (ou "primário") na barra lateral da visão de "Calendário"
1682.
The UID of the selected (or "primary") memo list in the sidebar of the "Memos" view
2012-08-15
O UID da lista de memorandos selecionada (ou "primária") na barra lateral da visão de "Memorandos"
1684.
The UID of the selected (or "primary") task list in the sidebar of the "Tasks" view
2012-08-15
O UID da lista de tarefas selecionada ("ou primária") na barra lateral da visão de "Tarefas"
1686.
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain
2012-08-15
O modelo de URL alternativo a se usar para dados de disponibilidade, %u é substituído pela parte referente ao usuário do endereço de e-mail e %d é substituído pelo domínio
1688.
Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar
2012-08-15
Mostra dias com recorrência de eventos em itálico na parte inferior esquerda do calendário
1692.
Whether to display the end time of events in the week and month views
2012-08-15
Exibe a hora de término de compromisso nas visões de semana e mês
1694.
If "true", show the memo preview pane in the main window
2012-08-15
Se "verdadeiro", mostra o painel de visualização de memorando na janela principal
1696.
If "true", show the task preview pane in the main window
2012-08-15
Se "verdadeiro", exibe o painel de visualização de tarefas na janela principal
1698.
Whether to show week numbers in various places in the Calendar
2012-08-15
Mostra os números da semana em vários lugares no calendário
1699.
Vertical position for the tag pane
2012-08-15
Posição vertical para o painel de tag
1700.
Highlight tasks due today
2012-08-15
Destacar tarefas com prazo para hoje
1701.
Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)
2012-08-15
Destaca tarefas com prazo para hoje com uma cor especial (task-due-today-color)
1703.
Background color of tasks that are due today, in "#rrggbb" format. Used together with task-due-today-highlight
2012-08-15
Cor de fundo das tarefas com prazo para hoje, no formato "#rrggbb". Usada junto com task-due-today-highlight
1706.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. "0" (Classic View) places the preview pane below the task list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the task list
2012-08-15
O estilo de disposição determina a posição do painel de visualização em relação à lista de tarefas. "0" (visão clássica) posiciona o painel de visualização abaixo da lista de tarefas. "1" (visualização vertical) posiciona o painel de visualização próximo à lista de tarefas
1708.
Position of the task preview pane when oriented vertically
2012-08-15
Posição do painel de visualização de tarefas quando orientado verticalmente