Translations by Didier Roche-Tolomelli

Didier Roche-Tolomelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 429 results
~
Moving Items
2010-05-19
Elemek áthelyezése
~
Inline Image
2010-05-19
Kép beágyazása
~
View image attachments directly in mail messages.
2010-05-19
Képmellékletek megjelenítése közvetlenül a levelekben.
~
Copying Items
2010-05-19
Elemek másolása
44.
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
2010-05-19
„{0}” egy csak olvasható címjegyzék. Váltson a Névjegyek nézetre, és jelöljön ki az oldalsávban egy olyan címjegyzéket, amely elfogadhatja a névjegyeket.
58.
Instant Messaging
2010-05-19
Azonnali üzenetek
64.
Home Page:
2010-05-19
Honlap:
65.
Calendar:
2010-05-19
Naptár:
66.
Free/Busy:
2010-05-19
Szabad/elfoglalt:
2010-05-19
Szabad/elfoglalt:
67.
Video Chat:
2010-05-19
Videokonferencia:
70.
Web Addresses
2010-05-19
Webcímek
78.
Job
2010-05-19
Munka
84.
Miscellaneous
2010-05-19
Egyebek
139.
Sr.
2010-05-19
Id.
140.
Jr.
2010-05-19
Ifj.
144.
Esq.
2010-05-19
Özv.
153.
Members
2010-05-19
Tagok
175.
Copy the email address to the clipboard
2010-05-19
Az e-mail cím másolása a vágólapra
177.
Send a mail message to this address
2010-05-19
Levél küldése erre a címre
245.
Search Interrupted
2010-05-19
Keresés megszakítva
247.
Cut selected contacts to the clipboard
2010-05-19
Kijelölt névjegyek kivágása a vágólapra
248.
Copy selected contacts to the clipboard
2010-05-19
Kijelölt névjegyek másolása a vágólapra
249.
Paste contacts from the clipboard
2010-05-19
Névjegyek beillesztése a vágólapról
251.
Select all visible contacts
2010-05-19
Az összes látható névjegy kijelölése
252.
Are you sure you want to delete these contact lists?
2010-05-19
Biztos benne, hogy törli ezeket a névjegylistákat?
253.
Are you sure you want to delete this contact list?
2010-05-19
Biztos benne, hogy törli ezt a névjegylistát?
254.
Are you sure you want to delete this contact list (%s)?
2010-05-19
Biztos benne, hogy törli a névjegylistát (%s)?
255.
Are you sure you want to delete these contacts?
2010-05-19
Biztos benne, hogy törli ezeket a névjegyeket?
256.
Are you sure you want to delete this contact?
2010-05-19
Biztos benne, hogy törli ezt a névjegyet?
257.
Are you sure you want to delete this contact (%s)?
2010-05-19
Biztos benne, hogy törli a névjegyet (%s)?
320.
OUTPUTFILE
2010-05-19
KIMENETIFÁJL
350.
hour
hours
2010-05-19
óra
óra
363.
hours
2010-05-19
óra
392.
Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
2010-05-19
Valóban törölni akarja a(z) „{0}” nevű találkozót?
405.
Would you like to save your changes to this meeting?
2010-05-19
Menti ezen találkozó változtatásait?
406.
You have changed this meeting, but not yet saved it.
2010-05-19
Változtatott ezen a találkozón, de még nem mentette.
532.
Repeat
2010-05-19
Ismétlés
572.
Delete the selection
2010-05-19
A kijelölés törlése
670.
January
2010-05-19
Január
671.
February
2010-05-19
Február
672.
March
2010-05-19
Március
673.
April
2010-05-19
Április
674.
May
2010-05-19
Május
675.
June
2010-05-19
Június
676.
July
2010-05-19
Július
677.
August
2010-05-19
Augusztus
678.
September
2010-05-19
Szeptember
679.
October
2010-05-19
Október
680.
November
2010-05-19
November