Translations by wadim dziedzic

wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 110 results
682.
No such message available.
2008-09-30
Nie ma takiej wiadomości.
690.
No such folder %s
2008-09-30
Katalog "%s" nie istnieje
693.
The folder name "%s" is invalid because it contains the character "%c"
2008-09-30
Nazwa katalogu "%s" jest niepoprawna, ponieważ zawiera znak "%c"
701.
_Use the '.folders' folder summary file (exmh)
2008-09-30
_Użycie pliku podsumowania katalogu ".folders" (exmh)
705.
For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into folders managed by Evolution.
2008-09-30
Pobieranie (przenoszenie) lokalnej poczty ze standardowych kolejek w formacie mbox do katalogów zarządzanych przez Evolution.
711.
For reading and storing local mail in external standard mbox spool files. May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders.
2008-09-30
Odczyt i przechowywanie lokalnej poczty w zewnętrznych standardowych plikach. kolejek w formacie mbox. Opcji tej można użyć do odczytu drzewa katalogów obsługiwanego przez programy Elm, Pine czy Mutt.
713.
Could not rename folder %s to %s: %s
2008-09-30
Nie można zmienić nazwy katalogu %s na %s: %s
717.
Cannot get folder: %s: %s
2008-09-30
Nie można pobrać katalogu: %s: %s
719.
Could not delete folder index file '%s': %s
2008-09-30
Nie można usunąć pliku "%s" z indeksem katalogu: %s
720.
Could not delete folder meta file '%s': %s
2008-09-30
Nie można usunąć metapliku katalogu "%s": %s
728.
Cannot create folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można utworzyć katalogu "%s": %s
729.
Cannot get folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można pobrać katalogu "%s": %s
730.
Cannot get folder '%s': folder does not exist.
2008-09-30
Nie można pobrać katalogu "%s": katalog nie istnieje.
731.
Cannot get folder '%s': not a maildir directory.
2008-09-30
Nie można pobrać katalogu "%s": nie jest katalogiem z listami w formacie maildir.
732.
Could not delete folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można usunąć katalogu "%s": %s
734.
Could not scan folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można przeszukać katalogu "%s": %s
736.
Checking folder consistency
2008-09-30
Sprawdzanie spójności katalogu
738.
Storing folder
2008-09-30
Zapisywanie katalogu
741.
The folder appears to be irrecoverably corrupted.
2008-09-30
Katalog jest uszkodzony w sposób uniemożliwiający naprawę.
742.
Cannot create folder lock on %s: %s
2008-09-30
Nie można utworzyć blokady katalogu dla %s: %s
743.
Cannot create a folder by this name.
2008-09-30
Nie można utworzyć katalogu o tej nazwie.
744.
Cannot get folder '%s': not a regular file.
2008-09-30
Nie można pobrać katalogu "%s": to nie jest zwykły plik.
745.
Cannot create directory '%s': %s.
2008-09-30
Nie można utworzyć katalogu "%s": %s.
746.
Cannot create folder: %s: %s
2008-09-30
Nie można utworzyć katalogu: %s: %s
747.
Folder already exists
2008-09-30
Katalog już istnieje
748.
Could not delete folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można usunąć katalogu "%s": %s
749.
'%s' is not a regular file.
2008-09-30
"%s" nie jest zwykłym plikiem.
750.
Folder '%s' is not empty. Not deleted.
2008-09-30
Katalog "%s" nie jest pusty. Nie został usunięty.
751.
Could not delete folder summary file '%s': %s
2008-09-30
Nie można usunąć pliku podsumowania katalogu "%s": %s
752.
The new folder name is illegal.
2008-09-30
Nowa nazwa katalogu jest niedozwolona.
753.
Could not rename '%s': '%s': %s
2008-09-30
Nie można zmienić nazwy "%s": "%s": %s
755.
Could not open folder: %s: %s
2008-09-30
Nie można otworzyć katalogu %s: %s
756.
Cannot check folder: %s: %s
2008-09-30
Nie można sprawdzić katalogu: %s: %s
759.
Could not close source folder %s: %s
2008-09-30
Nie można zamknąć katalogu źródłowego %s: %s
760.
Could not close temporary folder: %s
2008-09-30
Nie można zamknąć katalogu tymczasowego: %s
761.
Could not rename folder: %s
2008-09-30
Nie można zmienić nazwy katalogu: %s
762.
Could not store folder: %s
2008-09-30
Nie można zapisać katalogu: %s
764.
Summary and folder mismatch, even after a sync
2008-09-30
Niezgodność katalogu z zestawieniem, nawet po synchronizacji
769.
Could not create folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można utworzyć katalogu "%s": %s
770.
Cannot get folder '%s': not a directory.
2008-09-30
Nie można pobrać katalogu "%s": nie jest katalogiem.
772.
Spool '%s' cannot be opened: %s
2008-09-30
Nie można otworzyć kolejki "%s": %s
773.
Spool '%s' is not a regular file or directory
2008-09-30
Kolejka "%s" nie jest zwykłym plikiem lub katalogiem
775.
Spool folder tree %s
2008-09-30
Drzewo katalogów kolejek %s
777.
Folder '%s/%s' does not exist.
2008-09-30
katalogu "%s/%s" nie istnieje.
778.
Could not open folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można otworzyć katalogu "%s": %s
779.
Folder '%s' does not exist.
2008-09-30
Katalog "%s" nie istnieje.
780.
Could not create folder '%s': %s
2008-09-30
Nie można utworzyć katalogu "%s": %s
781.
'%s' is not a mailbox file.
2008-09-30
"%s" nie jest plikiem skrzynki.
782.
Store does not support an INBOX
2008-09-30
Miejsce przechowywania nie obsługuje katalogu Odebrane
783.
Spool folders cannot be deleted
2008-09-30
Nie można usuwać katalogów kolejek