Translations by Trần Ngọc Quân

Trần Ngọc Quân has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 185 results
1.
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
2015-07-20
Gặp lỗi khi chạy lệnh “%s” để mà giải nén truyện tranh: %s
2.
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
2015-07-20
Gặp lỗi khi chạy lệnh “%s” để giải nén truyện tranh.
3.
The command “%s” did not end normally.
2015-11-10
Lệnh “%s” đã không kết thúc một cách bình thường.
2015-07-20
Lệnh “%s” đã kết thúc bình thường bất thường.
5.
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
2015-07-20
Không tìm thấy lệnh thích hợp nào để có thể giải nén loại truyện tranh này
7.
No files in archive
2017-09-07
Không tìm thấy ảnh trong kho nén
9.
There was an error deleting “%s”.
2015-07-20
Đã gặp lỗi khi muốn xóa “%s”.
12.
Adds support for reading comic books
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các truyện tranh vui
14.
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
2016-09-03
Tài liệu bao gồm nhiều tập tin. Một hoặc nhiều trong số những tập tin đó không truy cập được.
16.
Adds support for reading DjVu documents
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu DjVu
19.
Adds support for reading DVI documents
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu DVI
20.
This work is in the Public Domain
2018-09-04
Công trình này đã thuộc Lĩnh Vực Công Cộng
2016-09-15
Công trình này đã thuộc lĩnh vực công cộng
30.
Unknown font type
2015-11-10
Kiểu phông chữ chưa biết
32.
All fonts are either standard or embedded.
2015-11-10
Mọi phông phải hoặc chuẩn hoặc nhúng.
39.
(Not one of the Standard 14 Fonts)
2015-07-20
(Không phải một trong số các phông chuẩn 14)
40.
Encoding
2015-11-10
Bảng mã
2015-07-20
Mã hóa
41.
Substituting with
2015-07-20
Thay thế bằng
43.
Adds support for reading PDF Documents
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu PDF
44.
Failed to load document “%s”
2013-08-28
Gặp lỗi khi tải tài liệu “%s”
45.
Failed to save document “%s”
2013-08-28
Gặp lỗi khi lưu tài liệu “%s”
47.
Adds support for reading PostScript documents
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu dạng PostScript
50.
Adds support for reading TIFF documents
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu dạng TIFF
52.
Adds support for reading XPS documents
2015-07-20
Thêm hỗ trợ đọc các tài liệu dạng XPS
53.
Fit Pa_ge
2015-07-20
Vừa _khít trang
55.
_Automatic
2015-07-20
_Tự động
56.
Go to the previous page
2015-07-20
Di chuyển đến trang kế trước
2013-08-28
Di chuyển đến trang trước
57.
Go to the next page
2013-08-28
Di chuyển sang trang kế tiếp
59.
Show two pages at once
2013-08-28
Hiện hai trang cùng một lúc
62.
Download document
2015-07-20
Tài liệu tải về
63.
Print document
2015-07-20
In tài liệu
64.
Document Viewer
2018-09-04
Xem tài liệu
65.
View multi-page documents
2017-03-29
Xem nhiều trang tài liệu
66.
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;
2013-08-28
pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;tài;liệu;tai;lieu;presentation;trình;diễn;trinh;dien;
67.
Print Preview
2015-11-10
Xem thử bản in
2015-07-20
Xem thử
68.
Preview before printing
2015-07-20
Xem thử trước khi in
72.
The document is automatically reloaded on file change.
2013-08-28
Tài liệu được tự động tải lại nếu có thay đổi.
75.
Page cache size in MiB
2015-07-20
Kích thước bộ nhớ tạm tính bằng MiB
76.
The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum zoom level.
2013-08-28
Kích thước bộ nhớ đệm tối đa sẽ được dùng để hiển thị trên màn hình, nó sẽ giới hạn mức phóng to tối đa.
77.
Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret navigation.
2015-07-20
Hiển thị một hộp thoại để xác nhận rằng người dùng muốn kích hoạt tính di chuyển con nháy.
78.
Allow links to change the zoom level.
2016-09-15
Cho phép các liên kết thay đổi độ đại.
2015-07-20
Cho phép các liên kết chỉnh cấp phóng đại.
79.
Couldn't save attachment “%s”: %s
2013-08-28
Không thể lưu phần đính kèm “%s”: %s
80.
Couldn't open attachment “%s”: %s
2013-08-28
Không thể mở phần đính kèm “%s”: %s
81.
Couldn't open attachment “%s”
2013-08-28
Không thể mở tập tin đính kèm “%s”
86.
Failed to create a temporary file: %s
2015-07-20
Gặp lỗi khi tạo tập tin tạm thời: %s
87.
Failed to create a temporary directory: %s
2015-07-20
Gặp lỗi khi muốn tạo ra thư mục tạm thời: %s