Translations by Diogo Lavareda

Diogo Lavareda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
13.
DjVu document has incorrect format
2010-03-09
Documento DjVu tem um formato incorrecto
14.
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
2010-03-09
O documento é composto por vários ficheiros. Um ou mais desses ficheiros está inacessível.
15.
DjVu Documents
2010-03-09
Documentos DjVu
20.
This work is in the Public Domain
2010-03-09
Este trabalho está num Domínio Público
65.
View multi-page documents
2010-03-09
Ver documentos multi-página
87.
Failed to create a temporary directory: %s
2010-03-09
Falha ao criar a pasta temporária: %s
93.
Finishing…
2010-03-09
A Finalizar...
95.
Preparing to print…
2010-03-09
A preparar para imprimir...
100.
Your print range selection does not include any pages
2010-03-09
O intervalo de paginas que introduziu não incluí nenhuma página
102.
Page Scaling:
2010-03-09
Escala da Página:
103.
Shrink to Printable Area
2010-03-09
Encolher para Área Imprimível
104.
Fit to Printable Area
2010-03-09
Encaixar na Área Imprimível
105.
Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following: • "None": No page scaling is performed. • "Shrink to Printable Area": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page. • "Fit to Printable Area": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.
2010-03-09
Ajustar as páginas do documento para que caibam na pagina de impressão. Seleccione uma das seguintes opções: • "Nenhum": Nenhum ajustamento é efectuado. • "Encolher para Área Imprimível": Páginas do documento maiores que a área imprimível são reduzidas para caberem na área de impressão da página da impressora. • "Encaixar na Área Imprimível": As páginas do documento são aumentadas ou reduzidas conforme o necessário para que encaixem na área imprimível da página da impressora.
106.
Auto Rotate and Center
2010-03-09
Rodar Automaticamente Centrar
109.
When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page.
2010-03-09
Quando activado, cada página será imprimida no mesmo tamanho de papel que a página do documento.
127.
End of presentation. Click to exit.
2010-03-09
Fim da apresentação. Carregue para sair.
158.
%.0f × %.0f mm
2010-03-09
%.0f × %.0f mm
159.
%.2f × %.2f inch
2010-03-09
%.2f × %.2f polegadas
199.
Loading…
2010-03-09
A Carregar
207.
Remember password until you _log out
2010-03-09
Re_lembrar senha até sair
214.
Gathering font information… %3d%%
2010-03-09
A reunir informações de tipo de letra… %3d%%
232.
Print…
2010-03-09
Imprimir...
245.
Failed to load remote file.
2010-03-09
Falha ao carregar ficheiro remoto.
315.
[FILE…]
2010-03-09
[FICHEIRO…]
333.
_Inverted Colors
2010-03-09
_Inverter Cores
335.
_Open…
2010-03-09
Abrir... [_O]
337.
_Save a Copy…
2010-03-09
Guardar uma Cópia [_S]
340.
_Print…
2010-03-09
Im_primir…
352.
_Save Image As…
2010-03-09
Guardar Imagem Como… [_S]
354.
_Open Attachment
2010-03-09
Abrir Anex_o
355.
_Save Attachment As…
2010-03-09
Guardar Anexo Como... [_S]