Translations by helix84

helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1046 results
~
cannot extract package field value from '%s': %s
2012-12-23
nedá sa extrahovať hodnota poľa balíka z „%s“: %s
~
Commands: -s|--status <package> ... Display package status details. -p|--print-avail <package> ... Display available version details. -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s). -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely. -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s). -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s). --control-list <package> Print the package control file list. --control-show <package> <file> Show the package control file. -c|--control-path <package> [<file>] Print path for package control file.
2012-12-23
Príkazy: -s|--status <balík> ... Zobrazí podrobnosti o stave balíka. -p|--print-avail <balík> ... Zobrazí podrobnosti o dostupnej verzii. -L|--listfiles <balík> ... Zobrazí súbory „vlastnené“ balíkom(mi). -l|--list [<vzorka> ...] Zobrazí zoznam balíkov. -W|--show <vzorka> ... Zobrazí informácie o balíku(och). -S|--search <vzorka> ... Nájde balík(y) vlastniaci(e) súbor(y). --control-list <balík> vypíše zoznam riadiacich súborov balíka. --control-show <balík> <súbor> Zobrazí riadiaci súbor balíka. -c|--control-path <balík> [<súbor>] Vypíše cestu k riadiacemu súboru balíka.
~
unable to close new file `%.250s'
2012-12-23
nedá sa zatvoriť nový súbor „%.250s“
~
version '%s' has bad syntax: %s
2010-05-23
verzia „%s“ má chybnú syntax: %s
~
there are several versions of part %d - at least `%.250s' and `%.250s'
2009-06-23
nájdených niekoľko verzií časti %d - najmenej „%.250s“ a „%.250s“
~
Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field| -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help).
2009-06-23
Na archívy použite dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field| -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile (napíšte %s --help).
~
user-defined field name `%.*s' too short
2009-06-23
používateľom definované meno poľa „%.*s“ je príliš krátke
~
unable to read link `%.255s'
2009-06-23
nie je možné prečítať odkaz „%.255s“
~
unable to make backup symlink for `%.255s'
2009-06-23
nie je možné vytvoriť záložný symbolický odkaz na „%.255s“
~
failed to open package info file `%.255s' for reading
2009-06-23
zlyhalo otváranie info súboru balíka „%.255s“ na čítanie
~
`%.255s' is not a debian format archive
2009-06-23
„%.255s“ nemá formát archívu Debianu
~
package %.250s is not ready for configuration cannot configure (current status `%.250s')
2009-06-23
balík %.250s nie je pripravený na konfiguráciu nie je možné konfigurovať (súčasný stav „%.250s“)
~
duplicate value for user-defined field `%.*s'
2009-06-23
duplicitná hodnota používateľom definovaného poľa „%.*s“
~
`%s' field, reference to `%.255s': version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
2009-06-23
„pole %s“ odkazujúce na „%.255s“: číslo verzie nezačína alfanumerickým znakom. Návrh: pridajte medzeru
~
files list file for package `%.250s' contains empty filename
2009-06-23
zoznam súborov balíka „%.250s“ obsahuje prázdny názov súboru
~
<deb> is the filename of a Debian format archive. <cfile> is the name of an administrative file component. <cfield> is the name of a field in the main `control' file.
2009-06-23
<deb> je názov formátu archívu Debianu. <csúbor> je názov riadiaceho súboru. <cpoložka> je názov položky v hlavnom súbore „control“.
~
unable to chown backup symlink for `%.255s'
2009-06-23
nie je možné zmeniť vlastnícke práva na záložnom symbolickom odkaze na „%.255s“
~
unable to move aside `%.255s' to install new version
2009-06-23
nie je možné odsunúť „%.255s“ aby sa dala nainštalovať nová verzia
~
syntax error: invalid gid in statoverride file
2009-06-23
syntaktická chyba: neplatný gid v súbore statoverride
~
obsolete option '--%s'
2009-06-23
zastaralá voľba „--%s“
~
syntax error: invalid uid in statoverride file
2009-06-23
syntaktická chyba: neplatný uid v súbore statoverride
~
duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'
2009-06-23
duplicitný súbor záujmu spúšťača pri názve súboru „%.250s“ a balíka „%.250s“
~
invalid trigger name `%.250s': %.250s
2009-06-23
neplatný názov spúšťača „%.250s“: %.250s
~
syntax error: invalid mode in statoverride file
2009-06-23
syntaktická chyba: neplatný režim v súbore statoverride
~
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
2009-06-23
Stlačením klávesu Enter ponecháte predvolenú možnosť[*], inak zadajte číslo výberu:
~
unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')
2009-06-23
nie je možné vytvoriť „%.255s“ (počas spracovania „%.255s“)
~
Configuration file `%s', does not exist on system. Installing new config file as you requested.
2009-06-23
Konfiguračný súbor „%s“ v systéme neexistuje. Inštaluje sa nový konfiguračný súbor podľa vašej požiadavky.
~
obsolete force/refuse option '%s'
2009-06-23
zastaralá vynucovacia/zakazovacia voľba „%s“
~
`%s' field, reference to `%.255s': version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
2008-08-21
`pole %s' odkazujúce na `%.255s': číslo verzie začína nealfanumerickým znakom, návrh: pridajte medzeru
~
`%s' field, reference to `%.255s': implicit exact match on version number, suggest using `=' instead
2008-08-21
pole „%s“ odkazujúce na „%.255s“: implicitná priama zhoda čísla verzie, návrh: použite namiesto toho „=“
~
unexpected eof before end of line %d
2008-08-21
nečakaný koniec súboru pred koncom riadka %d
~
unexpected eof reading `%.250s'
2008-08-21
neočakávaný koniec súboru pri čítaní „%.250s“
~
fgets gave an empty string from `%.250s'
2008-08-21
funkcia fgets vrátila prázdny reťazec z „%.250s“
~
triggers ci file contains unknown directive `%.250s'
2008-08-21
súbor ci spúšťača obsahuje neznámu direktívu „%.250s“
~
unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'
2008-08-21
nepodarilo sa nastaviť vlastníctvo adresára stavu spúšťačov „%.250s“
~
too-long line or missing newline in `%.250s'
2008-08-21
príliš dlhý riadok alebo chýba znak nového riadka v „%.250s“
~
package %.250s is not ready for trigger processing (current status `%.250s' with no pending triggers)
2008-08-21
balík %.250s nie je pripravený na spracovanie spúšťačov (súčasný stav „%.250s“, nečaká sa na žiadne spúšťače (triggers-pending))
~
syntax error in file triggers file `%.250s'
2008-08-21
syntaktická chyba v súbore spúšťača súboru „%.250s“
~
duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'
2008-08-21
duplicitný súbor záujmu spúšťača pre názov súboru „%.250s“ a balík „%.250s“
~
file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in file `%.250s'): %.250s
2008-08-21
záznam spúšťača zmieňuje neplatný názov balíka „%.250s“ (súbor záujmu spúšťača „%.250s“): %.250s
~
invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for package `%.250s')
2008-08-21
neplatná alebo neznáma syntax v názve spúšťača „%.250s“ (v záujmoch spúšťača balíka „%.250s“)
~
unable to install new triggers deferred file `%.250s'
2008-08-21
nie je možné nainštalovať nový odložený súbor spúšťača „%.250s“
~
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
2008-08-21
syntaktická chyba v súbore záujmu spúšťača „%.250s“; neplatný názov balíka „%.250s“: %.250s
~
failed to open trigger interest list file `%.250s'
2008-08-21
nepodarilo sa otvoriť súbor záujmu spúšťača „%.250s“
~
can't mmap package info file `%.255s'
2008-08-21
nie je možné vykonať funkciu mmap na info súbor balíka „%.255s“
~
unable to read file triggers file `%.250s'
2008-08-21
nepodarilo sa prečítať nový súbor spúšťača súboru „%.250s“
~
cannot scan updates directory `%.255s'
2008-08-21
nie je možné zistiť obsah adresára s aktualizáciami „%.250s“
~
unable to create triggers state directory `%.250s'
2008-08-21
nepodarilo sa vytvoriť adresár stavu spúšťačov „%.250s“
~
duplicate awaited trigger package `%.255s'
2008-08-21
duplicitný názov balíka v očakávanom spúšťači (triggers-awaited) „%.255s“
~
read error in `%.250s'
2008-08-21
chyba pri čítaní v „%.250s“