Translations by Ioan Eugen Stan

Ioan Eugen Stan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 194 results
253.
error reading triggers deferred file '%.250s'
2015-07-28
eroare la citirea fișierului cu declanșatori amânați „%.250s”
254.
unable to write new triggers deferred file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate scrie noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”
255.
unable to close new triggers deferred file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate închide noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”
256.
unable to install new triggers deferred file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate instala noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”
257.
invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for package '%.250s')
2015-07-28
sintaxă nevalidă sau necunoscută în numele declanșatorului „%.250s” (în interesele în declanșatori ale pachetului „%.250s”)
258.
failed to open trigger interest list file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate deschide noul fișier cu interese în declanșatori „%.250s”
259.
failed to rewind trigger interest file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate reface fișierul cu interese în declanșatori „%.250s”
260.
trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': %.250s
2015-07-28
eroare de sintaxă în fișierul cu interese în declanșatori „%.250s”; nume nelegal de pachet „%.250s”: %.250s
261.
duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'
2015-07-28
interes în declanșator duplicat pentru numele de fișier „%.250s” și pachetul „%.250s”
262.
unable to read file triggers file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate citi fișierul cu declanșatori fișier „%.250s”
263.
syntax error in file triggers file '%.250s'
2015-07-28
eroare de sintaxă în fișierul cu declanșatori fișier „%.255s”
264.
file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in file '%.250s'): %.250s
2015-07-28
înregistrarea declanșatorilor fișier menționează un nume nelegal de pachet „%.250s” (pentru interes fața de fișierul „%.250s”): %.250s
265.
triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name '%.250s': %.250s
2015-07-28
fișierul cu declanșatori ci „%.250s” conține sintaxă nelegală în numele declanșatorului „%.250s”: %.250s
266.
unable to open triggers ci file '%.250s'
2015-07-28
nu se poate deschide fișierul cu declanșatori ci „%.250s”
268.
triggers ci file contains unknown directive '%.250s'
2015-07-28
fișierul cu declanșatori ci conține o directivă necunoscută „%.250s”
269.
unable to create triggers state directory '%.250s'
2015-07-28
nu se poate crea directorul cu stări ale declanșatorilor „%.250s”
270.
unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'
2015-07-28
nu se poate ajusta apartenența directorului cu stări ale declanșatorilor „%.250s”
273.
read error in '%.250s'
2015-07-28
eroare de citire în „%.250s”
274.
fgets gave an empty string from '%.250s'
2015-07-28
fgets a dat un șir gol din „%.250s”
275.
too-long line or missing newline in '%.250s'
2015-07-28
linie prea lungă sau caracter newline lipsă în fișierul %.250s
281.
unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')
2015-07-28
eșec la crearea „%.255s” (în timpul procesării „%.255s”)
283.
error setting ownership of '%.255s'
2015-07-28
eroare la setarea apartenenței pentru „%.255s”
284.
error setting permissions of '%.255s'
2015-07-28
eroare la setarea permisiunilor pentru „%.255s”
285.
error closing/writing '%.255s'
2015-07-28
eroare la închiderea/scrierea „%.255s”
286.
error creating pipe '%.255s'
2015-07-28
eroare la crearea pipei „%.255s”
287.
error creating device '%.255s'
2015-07-28
eroare la crearea dispozitivului „%.255s”
288.
error creating hard link '%.255s'
2015-07-28
eroare la crearea legăturii hard „%.255s”
289.
error creating symbolic link '%.255s'
2015-07-28
eroare la crearea legăturii simbolice „%.255s”
290.
error creating directory '%.255s'
2015-07-28
eroare la crearea directorului „%.255s”
292.
error setting timestamps of '%.255s'
2015-07-28
eroare la setarea marcajului de timp pentru „%.255s”
293.
error setting ownership of symlink '%.255s'
2015-07-28
eroare la setarea apartenenței legăturii simbolice „%.255s”
294.
unable to read link '%.255s'
2015-07-28
nu se poate citi legătura „%.255s”
297.
failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'
2015-07-28
eșec la stat (dereference) pentru legătura simbolică existentă „%.250s”
298.
failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for symlink '%.250s'
2015-07-28
eșec la stat (dereference) pentru ținta legăturii simbolice nou propuse „%.250s” pentru legătura simbolică „%.250s”
300.
trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' (package: %.100s)
2015-07-28
se încearcă suprascrierea lui „%.250s”, care este o versiune redirectată a lui „%.250s” (pachetul: %.100s)
301.
trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'
2015-07-28
se încearcă suprascrierea lui „%.250s”, care este versiunea redirectată a lui „%.250s”
302.
unable to stat '%.255s' (which I was about to install)
2015-07-28
stat imposibil pentru „%.255s” (care urma să fie instalat)
303.
unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another version
2015-07-28
nu se poate curăța mizeria din jurul lui „%.255s” înainte de a instala altă versiune
304.
unable to stat restored '%.255s' before installing another version
2015-07-28
stat imposibil pentru „%.255s” restaurat înaintea instalării altei versiuni
305.
archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x
2015-07-28
arhiva conține obiectul „%.255s” de tip necunoscut 0x%x
311.
unable to move aside '%.255s' to install new version
2015-07-28
nu se poate îndepărta „%.255s” pentru instalarea noii versiuni
312.
unable to make backup symlink for '%.255s'
2015-07-28
nu se poate crea legătură simbolică copie de siguranță pentru „%.255s”
313.
unable to chown backup symlink for '%.255s'
2015-07-28
chown imposibil pentru legătura simbolică copie de siguranță pentru „%.255s”
314.
unable to make backup link of '%.255s' before installing new version
2015-07-28
nu se poate face legătură copie de siguranță lui „%.255s” înainte de instalarea noii versiuni
315.
unable to install new version of '%.255s'
2015-07-28
nu se poate instala noua versiune a lui „%.255s”
353.
unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation of backup copy
2015-07-28
nu se poate șterge versiunea nou-instalată a lui „%.250s” pentru a permite reinstalarea copiei de siguranță
354.
unable to restore backup version of '%.250s'
2015-07-28
nu se poate restaura versiunea de siguranță a lui „%.250s”
356.
unable to remove newly-installed version of '%.250s'
2015-07-28
nu se poate șterge versiunea nou-instalată a lui „%.250s”
357.
unable to remove newly-extracted version of '%.250s'
2015-07-28
nu se poate șterge versiunea nou-extrasă a lui „%.250s”
380.
Type 'exit' when you're done.
2015-07-28
Tastați „exit” când ați terminat.