Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Commands:
-i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
-A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...
--configure <package> ... | -a|--pending
--triggers-only <package> ... | -a|--pending
-r|--remove <package> ... | -a|--pending
-P|--purge <package> ... | -a|--pending
-V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).
--get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.
--set-selections Set package selections from stdin.
--clear-selections Deselect every non-essential package.
--update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.
--merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.
--clear-avail Erase existing available info.
--forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.
-s|--status <package> ... Display package status details.
-p|--print-avail <package> ... Display available version details.
-L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s).
-l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.
-S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).
-C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).
--add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.
--remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of architectures.
--print-architecture Print dpkg architecture.
--print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.
--compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.
--force-help Show help on forcing.
-Dh|--debug=help Show help on debugging.
|
|
2015-01-17 |
コマンド:
-i|--install <.deb ファイル名> ... | -R|--recursive <ディレクトリ> ...
--unpack <.deb ファイル名> ... | -R|--recursive <ディレクトリ> ...
-A|--record-avail <.deb ファイル名> ... | -R|--recursive <ディレクトリ> ...
--configure <パッケージ名> ... | -a|--pending
--triggers-only <パッケージ名> ... | -a|--pending
-r|--remove <パッケージ名> ... | -a|--pending
-P|--purge <パッケージ名> ... | -a|--pending
-V|--verify <パッケージ名> ... パッケージの完全性を検証
--get-selections [<パターン> ...] 標準出力にパッケージ選択一覧を表示
--set-selections 標準入力からパッケージ選択一覧を設定
--clear-selections すべての必須でないパッケージを選択解除
--update-avail <Packages ファイル> 取得可能なパッケージ情報を更新
--merge-avail <Packages ファイル> ファイルからパッケージ情報を合成
--clear-avail 既存の取得可能パッケージ情報を消去
--forget-old-unavail 未インストールの利用不可能パッケージ情報の破棄
-s|--status <パッケージ名> ... パッケージ状態の詳細を表示
-p|--print-avail <パッケージ名> ...取得可能なバージョンの詳細を表示
-L|--listfiles <パッケージ名> ... パッケージが「所有する」ファイル一覧を表示
-l|--list [<パターン> ...] パッケージの一覧を簡潔に表示
-S|--search <パターン> ... ファイルを所有するパッケージを検索
-C|--audit 壊れているパッケージのチェック
--add-architecture <アーキテクチャ> <アーキテクチャ>をアーキテクチャ一覧に追加
--remove-architecture <アーキテクチャ> <アーキテクチャ>をアーキテクチャ一覧から削除
--print-architecture dpkg アーキテクチャを表示
--print-foreign-architectures 許可している外来アーキテクチャを表示
--compare-versions <a> <op> <b> バージョン番号を比較 - 下記参照
--force-help 強制オプションのヘルプ
-Dh|--debug=help デバッグオプションのヘルプ
|
|
~ |
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep |
--assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.
|
|
2015-01-17 |
内部利用用途: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep |
--assert-multi-arch | --assert-versioned-provides
|
|
~ |
unable to read link `%.255s'
|
|
2012-12-23 |
リンク `%.255s' を読み取れません
|
|
~ |
unable to close new file `%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル `%.250s' をクローズできません
|
|
~ |
EOF after field name `%.*s'
|
|
2012-07-06 |
フィールド名 `%.*s' の後に EOF
|
|
~ |
cannot extract package field value from '%s': %s
|
|
2012-07-06 |
'%s' からパッケージフィールド値を抽出できません: %s
|
|
~ |
Commands:
-s|--status <package> ... Display package status details.
-p|--print-avail <package> ... Display available version details.
-L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s).
-l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.
-W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s).
-S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).
--control-list <package> Print the package control file list.
--control-show <package> <file>
Show the package control file.
-c|--control-path <package> [<file>]
Print path for package control file.
|
|
2012-07-06 |
コマンド:
-s|--status <パッケージ名> ... パッケージ状態の詳細を表示する
-p|--print-avail <パッケージ名> ... 利用可能なバージョンの詳細を表示する
-L|--listfiles <パッケージ名> ... パッケージが「所有する」ファイル一覧を表示する
-l|--list [<パターン> ...] パッケージの一覧を簡潔に表示する
-W|--show <パターン> ... パッケージの情報を表示する
-S|--search <パターン> ... ファイルを所有するパッケージを検索する
--control-list <パッケージ> パッケージコントロールファイルの一覧を表示する
--control-show <パッケージ> <ファイル>
パッケージコントロールファイルを表示する
-c|--control-path <パッケージ> [<ファイル>]
パッケージコントロールファイルのパスを表示する
|
|
~ |
syntax error: invalid mode in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに無効なモードがあります
|
|
~ |
syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s
|
|
2010-10-12 |
トリガ遅延ファイル `%.250s' の文字 `%s'%s の位置に文法エラーがあります
|
|
~ |
syntax error: invalid gid in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに無効な gid があります
|
|
~ |
unable to stat `%.255s' (which I was about to install)
|
|
2010-10-12 |
(今インストールしようとしている) `%.255s' の状態を取得できません
|
|
~ |
unable to open triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
トリガ遅延ファイル `%.250s' をオープンできません
|
|
~ |
unable to stat restored `%.255s' before installing another version
|
|
2010-10-12 |
別バージョンのインストール前の復元された `%.255s' の状態を取得できません
|
|
~ |
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
|
|
2010-10-12 |
現在の選択 [*] を保持するには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押してください:
|
|
~ |
version '%s' has bad syntax: %s
|
|
2010-10-12 |
バージョン '%s' は不正な構文です: %s
|
|
~ |
syntax error: invalid uid in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに無効な uid があります
|
|
~ |
obsolete force/refuse option '%s'
|
|
2010-10-12 |
時代遅れの強制・拒否 (force/refuse) オプション `%s'
|
|
~ |
unable to stat `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
`%.250s' の状態を取得できません
|
|
~ |
illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s
|
|
2010-10-12 |
待ち受けトリガ `%.255s' に不正なパッケージ名があります: %s
|
|
~ |
obsolete option '--%s'
|
|
2010-10-12 |
時代遅れのオプション '--%s'
|
|
~ |
invalid trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2010-10-12 |
無効なトリガ名 `%.250s': %.250s
|
|
~ |
unable to open/create triggers lockfile `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
トリガロックファイル `%.250s' をオープンおよび作成できません
|
|
~ |
unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' をオープンおよび作成できません
|
|
~ |
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
|
|
2010-10-12 |
ファイル `%.250s' に関係するトリガが文法エラーです; 無効なパッケージ名 `%.250s': %.250s
|
|
~ |
unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')
|
|
2010-10-12 |
(`%2$.255s' の処理中に) `%1$.255s' の作成に失敗しました
|
|
~ |
unable to stat %s `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
%s `%.250s' の状態を取得できません
|
|
~ |
unable to stat triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
トリガ遅延ファイル `%.250s' の状態を取得できません
|
|
~ |
unable to write new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' を書き込めません
|
|
~ |
unable to close new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' をクローズできません
|
|
~ |
error reading triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
トリガ遅延ファイル `%.250s' の読み取り中にエラーが発生しました
|
|
~ |
unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation of backup copy
|
|
2010-10-12 |
バックアップ用コピーの再インストールを許可するために、`%.250s' の新たにインストールされたバージョンを削除できません
|
|
~ |
failed to chdir to `/' for cleanup
|
|
2010-10-12 |
クリーンアップのための `/' ディレクトリへの移動に失敗しました
|
|
~ |
unable to stat current installed conffile `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
現在インストールされている設定ファイル `%.250s' の状態を取得できません
|
|
~ |
unable to install new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' をインストールできません
|
|
~ |
truncated triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
トリガ遅延ファイル `%.250s' が切り詰められました
|
|
~ |
invalid package name `%.250s' in triggers deferred file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
トリガ遅延ファイル `%2$.250s' に無効なパッケージ名 `%1$.250s' があります
|
|
~ |
cannot stat `%.255s' (in `%.255s')
|
|
2010-10-12 |
(`%2$.255s' にある) `%1$.255s' の状態を取得できません
|
|
~ |
unable to fstat part file `%.250s'
|
|
2010-10-12 |
パートファイル `%.250s' の状態を取得できません (fstat 失敗)
|
|
~ |
can't stat package info file `%.255s'
|
|
2010-10-12 |
パッケージ情報ファイル `%.255s' の状態を取得できません
|
|
~ |
Configuration file `%s', does not exist on system.
Installing new config file as you requested.
|
|
2009-07-11 |
設定ファイル `%s' がシステムに存在しません。
あなたの要求に従って、新しい設定ファイルをインストールしています。
|
|
~ |
unable to write new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
延期されたファイル `%.250s' の新しいトリガを書き込めません
|
|
~ |
triggers ci file contains unknown directive `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
ci ファイルのトリガは未知のディレクティブ `%.250s' を含んでいます
|
|
~ |
error reading triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
延期されたファイル `%.250s' のトリガの読み取り中にエラーが発生しました
|
|
~ |
unable to open triggers ci file `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
ci ファイル `%.250s' のトリガをオープンできません
|
|
~ |
unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
延期されたファイル `%.250s' の新しいトリガをオープンおよび作成できません
|
|
~ |
unexpected eof reading `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
`%.250s' の読み取り中に予期しないファイルの終わりです
|
|
~ |
file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in file `%.250s'): %.250s
|
|
2008-12-17 |
ファイルトリガ記録は無効なパッケージ名 `%.250s' について言及しています (ファイル `%.250s' に関係): %.250s
|
|
~ |
unable to open triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
延期されたファイル `%.250s' のトリガをオープンできません
|
|
~ |
triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2008-12-17 |
ci ファイル `%.250s' のトリガは不正なトリガ文法をトリガ名 `%.250s' に含んでいます: %.250s
|
|
~ |
unable to close new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-12-17 |
延期されたファイル `%.250s' の新しいトリガをクローズできません
|