Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 638 results
~
`%s' field, reference to `%.255s': version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
2015-01-17
'%s' eremua, honekiko erreferentzia: '%.255s': bertsioaren balioa alfazenbakizkoa ez den batekin hasten da; zuriune bat gehitzea gomendatzen da
~
`%s' field, reference to `%.255s': bad version relationship %c%c
2015-01-17
'%s' eremua, honekiko erreferentzia: '%.255s': %c%c bertsioaren erlazio okerra
~
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package | --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep | --assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.
2015-01-17
Barne erabilpenerako: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package | --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep | --assert-multi-arch | --assert-versioned-provides.
~
unable to close new file `%.250s'
2015-01-17
ezin da '%.250s' fitxategi berria itxi
~
illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s
2015-01-17
legez kanpoko pakete izena espero zen '%.255s' abiarazlean: %s
~
file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in file `%.250s'): %.250s
2015-01-17
abiarazleen fitxategiaren erregistroak legez kanpoko '%.250s' pakete-izena aipatzen du ('%.250s' fitxategiaren interesentzat): %.250s
~
Commands: -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ... --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ... -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ... --configure <package> ... | -a|--pending --triggers-only <package> ... | -a|--pending -r|--remove <package> ... | -a|--pending -P|--purge <package> ... | -a|--pending -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s). --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout. --set-selections Set package selections from stdin. --clear-selections Deselect every non-essential package. --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info. --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file. --clear-avail Erase existing available info. --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs. -s|--status <package> ... Display package status details. -p|--print-avail <package> ... Display available version details. -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s). -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely. -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s). -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s). --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures. --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of architectures. --print-architecture Print dpkg architecture. --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures. --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below. --force-help Show help on forcing. -Dh|--debug=help Show help on debugging.
2015-01-17
Komandoak: -i|--install <.deb fitxategi-izena> ... | -R|--recursive <direktorioa> ... --unpack <.deb fitxategi-izena> ... | -R|--recursive <direktorioa> ... -A|--record-avail <.deb fitxategi-izena> ... | -R|--recursive <direktorioa>... --configure <pakete-izena> ... | -a|--pending --triggers-only <pakete-izena> ... | -a|--pending -r|--remove <pakete-izena> ... | -a|--pending -P|--purge <pakete-izena>... | -a|--pending -V|--verify <pakete-izena> ... Egiaztatu paketeen osotasuna. --get-selections [<eredua> ...] Hartu hautapen-zerrenda stdout-etik --set-selections Ezarri pakete-hautapena stdin-etik --clear-selections Desautatu beharrezkoak ez diren pakete bakoitza. --update-avail <pakete-fitxat.> Ordeztu pakete erabilgarrien inf. --merge-avail <pakete-fitxat.> Batu fitxategiko informazioarekin --clear-avail Borratu informazio erabilgarria --forget-old-unavail Ahaztu instalatu gabeko pakete ez-erabilgarriak -s|--status <pakete-izena> ... Erakutsi paketearen egoera -p|--print-avail <pakete-izena> ... Erakutsi bertsio erabilgarria -L|--listfiles <pakete-izena> ... Zerrendatu paketeen 'jabetzako' fitxategia -l|--list [<eredua> ...] Zerrendatu paketeak laburki -S|--search <eredua> ... Aurkitu fitxategiak dituzten paketeak -C|--audit Begiratu hondatutako paketerik dagoen --add-architecture <arkitektura> Gehitu <arkitektura> arkitekturen zerrendari. --remove-architecture <arkitektura> Kendu <arkitektura> arkitekturen zerrendatik. --print-architecture Erakutsi dpkg-en arkitektura --print-foreign-architectures Erakutsi baimendutako kanpoko arkitekturak. --compare-versions <a> <erag> <b> Konparatu bertsio-zk.ak - ikus behea --force-help Erakutsi behartzeko laguntza. -Dh|--debug=help Erakutsi arazketaren laguntza.
~
cannot extract package field value from '%s': %s
2015-01-17
ezin da paketearen eremuaren balioa erauzi '%s'(e)ndik: %s
~
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
2015-01-17
sintaxi-errorea abiarazlearen intereseko '%.250s' fitxategian; legez kanpoko '%.250s' pakete-izena: %.250s
~
triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `%.250s': %.250s
2015-01-17
abiarazleen '%.250s' ci fitxategiak legez kanpoko abiarazleen sintaxia du '%.250s' abiarazle-izenean: %.250s
~
unable to stat `%.255s' (which I was about to install)
2015-01-17
ezin da '%.255s' atzitu (instalatzera zihoala)
~
Commands: -s|--status <package> ... Display package status details. -p|--print-avail <package> ... Display available version details. -L|--listfiles <package> ... List files `owned' by package(s). -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely. -W|--show [<pattern> ...] Show information on package(s). -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s). --control-list <package> Print the package control file list. --control-show <package> <file> Show the package control file. -c|--control-path <package> [<file>] Print path for package control file.
2015-01-17
Komandoak: -s|--status <paketea> ... Bistaratu paketearen egoera. -p|--print-avail <paketea> ... Bistaratu bertsio erabilgarria. -L|--listfiles <paketea> ... Zerrendatu paketeen 'jabetzako' fitxat. -l|--list [<eredua> ...] Zerrendatu paketeak laburki. -W|--show <eredua> ... Erakutsi pakete(eta)ko informazioa. -S|--search <eredua> ... Bilatu fitxategiak dauzkaten paketeak. --control-list <paketea> Erakutsi paketearen kontrol-fitxategien zerrenda. --control-show <paketea> <fitxategia> Erakutsi paketearen kontrol-fitxategia. -c|--control-path <paketea> [<fitxategia>] Erakutsi paketearen kontrol-fitxategiaren bide-izena.
~
illegal pending trigger name `%.255s': %s
2015-01-17
legez kanpoko burutu gabeko '%.255s' abiarazle-izena: %s
1.
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
2015-01-17
Baliogabeko '%c' karakterea artxiboren '%.250s' kidean (tamaina: %.16s)
3.
ar member name '%s' length too long
2015-01-17
ar '%s' kide-izena luzeegia da
4.
ar member size %jd too large
2015-01-17
ar kidearen %jd tamaina luzeegia
7.
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
2015-01-17
ezin zaio ar-eko kide-fitxategia (%s) '%s'(e)ri erantsi: %s
10.
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
2015-07-28
'%c' karakterea ez da onartzen (letrak, digituak eta %s soilik)
11.
<none>
2015-01-17
<bat ere ez>
12.
<empty>
2015-01-17
<hutsik>
13.
error writing to architecture list
2015-01-17
errorea arkitekturaren zerrendan idaztean
14.
unable to create new file '%.250s'
2015-01-17
ezin da '%.250s' fitxategi berria sortu
15.
unable to write new file '%.250s'
2015-01-17
ezin da '%.250s' fitxategi berrian idatzi
16.
unable to flush new file '%.250s'
2015-01-17
ezin da '%.250s' fitxategi berria garbitu
17.
unable to sync new file '%.250s'
2015-01-17
ezin da'%.250s' fitxategi berria sinkronizatu
18.
unable to close new file '%.250s'
2015-07-28
ezin da '%.250s' fitxategi berria itxi
19.
error removing old backup file '%s'
2015-01-17
errorea '%s' babeskopia zaharra kentzean
20.
error creating new backup file '%s'
2015-01-17
errorea '%s' babeskopia berria sortzean
21.
cannot remove '%.250s'
2015-01-17
ezin da '%.250s' kendu
22.
error installing new file '%s'
2015-01-17
errorea '%s' fitxategi berria instalatzean
23.
failed to write
2015-01-17
huts egin du idaztean
24.
failed to read
2015-01-17
huts egin du irakurtzean
25.
unexpected end of file or stream
2015-01-17
ustekabeko korrontearen edo fitxategiaren amaiera
26.
failed to seek
2015-01-17
huts egin du bilatzean
28.
%s: pass-through copy error: %s
2015-01-17
%s: modu zuzeneko kopiaren errorea: %s
43.
internal error (bug)
2015-01-17
barneko errorea (akatsa)
44.
memory usage limit reached
2015-01-17
memoriaren erabilpenaren mugara iritsita
45.
unsupported compression preset
2015-01-17
onartu gabeko konpresioaren aurre-ezarpena
46.
unsupported options in file header
2015-01-17
onartu gabeko aukerak fitxategiaren goiburuan
47.
compressed data is corrupt
2015-01-17
konprimitutako datuak hondatuta daude
48.
unexpected end of input
2015-01-17
ustekabeko sarreraren amaiera
49.
file format not recognized
2015-01-17
fitxategi-formatua ez da ezaguna
50.
unsupported type of integrity check
2015-01-17
osotasunaren egiaztapen mota onartu gabea
51.
%s: lzma read error
2015-01-17
%s: lzma-ren irakurketaren errorea
52.
%s: lzma write error
2015-01-17
%s: lzma-ren idazketaren errorea
53.
%s: lzma close error
2015-01-17
%s: lzma-ren ixtearen errorea
54.
%s: lzma error: %s
2015-01-17
%s: lzma-ren errorea: %s
55.
unknown compression strategy
2015-01-17
konpresio-estrategia ezezaguna
56.
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2015-07-28
eguneratzeen direktorioak '%.250s' fitxategia dauka, eta izen hori luzeegia da (luzera=%d, geh.=%d)
58.
cannot scan updates directory '%.255s'
2015-07-28
ezin da '%.255s' eguneratzeen direktorioa aztertu