Translations by Kyle Nitzsche
Kyle Nitzsche has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
This list of directories will be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative entries are relative to the user’s home directory.
|
|
2010-12-17 |
将备份此列表中的目录。保留值 $HOME、$DESKTOP、 $DOCUMENTS、$DOWNLOAD、$MUSIC、$PICTURES、$PUBLIC_SHARE、$TEMPLATES、$TRASH 和 $VIDEO 被确认为用户的特殊目录。相对 条目相对于用户的主目录。
|
|
4. |
This list of directories will not be backed up. Reserved values $HOME, $DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, $TEMPLATES, $TRASH, and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative entries are relative to the user’s home directory.
|
|
2010-12-17 |
将不备份此列表中的目录。保留值 $HOME、 $DESKTOP、$DOCUMENTS、$DOWNLOAD、$MUSIC、$PICTURES、$PUBLIC_SHARE、 $TEMPLATES、$TRASH 和 $VIDEO 被确认为用户的特殊 目录。相对条目相对于用户的主目录。
|
|
5. |
Whether to request the root password
|
|
2010-12-17 |
是否要求提供根密码
|
|
6. |
Whether to request the root password when backing up from or restoring to system folders.
|
|
2010-12-17 |
是否在从系统文件夹备份或向系统文件夹恢复时要求提供 根密码。
|
|
7. |
The last time Déjà Dup was run
|
|
2010-12-17 |
上次运行 Déjà Dup 的时间
|
|
8. |
The last time Déjà Dup was successfully run. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
2010-12-17 |
上次成功运行 Déjà Dup 的时间。此时间应采用 ISO 8601 格 式。
|
|
13. |
Whether to periodically back up
|
|
2010-12-17 |
是否定期备份
|
|
14. |
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
2010-12-17 |
是否按照固定时间表自动备份。
|
|
15. |
How often to periodically back up
|
|
2010-12-17 |
定期备份的频率
|
|
16. |
The number of days between backups.
|
|
2010-12-17 |
备份的间隔天数。
|
|
21. |
How long to keep backup files
|
|
2010-12-17 |
备份文件的保存期
|
|
22. |
The number of days to keep backup files on the backup location. A value of 0 means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept longer.
|
|
2010-12-17 |
备份文件在备份位置的保留天数。值为 0 表示 永久保留。这是最短天数;文件可以保留更长的 时间。
|
|
25. |
Type of location to store backup
|
|
2010-12-17 |
备份存储位置的类型
|
|
27. |
Amazon S3 Access Key ID
|
|
2010-12-17 |
Amazon S3 访问密钥 ID
|
|
28. |
Your Amazon S3 Access Key Identifier. This acts as your S3 username.
|
|
2010-12-17 |
您的 Amazon S3 访问密钥标识符。此项充当您的 S3 用户名。
|
|
29. |
The Amazon S3 bucket name to use
|
|
2010-12-17 |
要使用的 Amazon S3 存储段名称
|
|
30. |
Which Amazon S3 bucket to store files in. This does not need to exist already. Only legal hostname strings are valid.
|
|
2010-12-17 |
将文件存储在哪个 Amazon S3 存储段中。此项不必是已有 项。只有合法主机名字符串有效。
|
|
31. |
The Amazon S3 folder
|
|
2010-12-17 |
Amazon S3 文件夹
|
|
32. |
An optional folder name to store files in. This folder will be created in the chosen bucket.
|
|
2010-12-17 |
用来存储文件的文件夹名称(可选)。将在所选存储段中创建 此文件夹。
|
|
41. |
Backup location
|
|
2010-12-17 |
备份位置
|
|
42. |
Location in which to hold the backup files.
|
|
2010-12-17 |
用于存放备份文件的位置。
|
|
43. |
Folder type
|
|
2010-12-17 |
文件夹类型
|
|
44. |
Whether the backup location is a mounted external volume or a normal folder.
|
|
2010-12-17 |
备份位置是装入的外部卷还是普通文件夹。
|
|
45. |
Relative path under the external volume
|
|
2010-12-17 |
外部卷下的相对路径
|
|
46. |
If the backup location is on an external volume, this is the path of the folder on that volume.
|
|
2010-12-17 |
如果备份位置位于外部卷上,此项即为该卷上文件夹 的路径。
|
|
47. |
Unique ID of the external volume
|
|
2010-12-17 |
外部卷的唯一 ID
|
|
48. |
If the backup location is on an external volume, this is its unique filesystem identifier.
|
|
2010-12-17 |
如果备份位置位于外部卷上,此项即为其唯一的 文件系统标识符。
|
|
49. |
Full name of the external volume
|
|
2010-12-17 |
外部卷的全名
|
|
50. |
If the backup location is on an external volume, this is the volume’s longer descriptive name.
|
|
2010-12-17 |
如果备份位置位于外部卷上,此项即为该卷的详细 描述名称。
|
|
51. |
Short name of the external volume
|
|
2010-12-17 |
外部卷的简短名称
|
|
52. |
If the backup location is on an external volume, this is the volume’s shorter name.
|
|
2010-12-17 |
如果备份位置位于外部卷上,此项即为该卷的 简短名称。
|
|
53. |
Icon of the external volume
|
|
2010-12-17 |
外部卷的图标
|
|
54. |
If the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon.
|
|
2010-12-17 |
如果备份位置位于外部卷上,此项即为该卷的图标。
|
|
55. |
Déjà Dup Backup Tool
|
|
2010-12-17 |
Déjà Dup 备份工具
|
|
66. |
Change your backup settings
|
|
2010-12-17 |
更改您的备份设置
|
|
70. |
Scanning…
|
|
2010-12-17 |
正在扫描...
|
|
72. |
Restore deleted files from backup
|
|
2010-12-17 |
从备份中恢复删除的文件
|
|
73. |
Revert to Previous Version…
Revert to Previous Versions…
|
|
2010-12-17 |
恢复到上一版本...
|
|
74. |
Restore file from backup
Restore files from backup
|
|
2010-12-17 |
从备份中恢复文件
|
|
75. |
Back Up
|
|
2010-12-17 |
备份
|
|
76. |
_Back Up
|
|
2010-12-17 |
_备份
|
|
77. |
Creating the first backup. This may take a while.
|
|
2010-12-17 |
正在创建第一个备份。这可能需要一段时间。
|
|
78. |
Creating a fresh backup to protect against backup corruption. This will take longer than normal.
|
|
2010-12-17 |
创建一个全新备份以防范备份损坏。这要比 正常备份花费更长的时间。
|
|
79. |
Backing up:
|
|
2010-12-17 |
备份:
|
|
80. |
Backup Failed
|
|
2010-12-17 |
备份失败
|
|
81. |
Backup Finished
|
|
2010-12-17 |
备份完成
|
|
83. |
Backing Up…
|
|
2010-12-17 |
正在备份...
|
|
84. |
Scanning:
|
|
2010-12-17 |
扫描:
|
|
85. |
_Details
|
|
2010-12-17 |
_详细信息
|
|
91. |
_Show password
|
|
2010-12-17 |
_显示密码
|