Translations by Sarwan
Sarwan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Change debconf priority
|
|
2008-06-20 |
نىڭ ئالدىن تاللاش دەرىجىسىنى تەڭشەڭ debconf
|
|
2008-06-20 |
نىڭ ئالدىن تاللاش دەرىجىسىنى تەڭشەڭ debconf
|
|
16. |
Continue
|
|
2008-05-21 |
داۋاملاشتۇرۇش
|
|
2008-05-21 |
داۋاملاشتۇرۇش
|
|
2008-05-21 |
داۋاملاشتۇرۇش
|
|
24. |
LTR
|
|
2008-05-21 |
سولدىن ئوڭغا
|
|
2008-05-21 |
سولدىن ئوڭغا
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2008-05-21 |
ئېكراندىن تۇتۇلغان سۈرەت
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2008-05-21 |
ئېكراندىن تۇتۇلغان سۈرەتنى %s نامدا ساقلاش
|
|
2008-05-21 |
ئېكراندىن تۇتۇلغان سۈرەتنى %s نامدا ساقلاش
|
|
2008-05-21 |
ئېكراندىن تۇتۇلغان سۈرەتنى %s نامدا ساقلاش
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2008-05-21 |
خاتالىق!!:%s
|
|
2008-05-21 |
خاتالىق!!:%s
|
|
2008-05-21 |
خاتالىق!!:%s
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2008-05-21 |
ياردەم ئۇچۇرىنى كۆرسىتىش
|
|
2008-05-21 |
ياردەم ئۇچۇرىنى كۆرسىتىش
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2008-05-21 |
ئالدىنقى مەسىلىگە قايتىش
|
|
2008-05-21 |
ئالدىنقى مەسىلىگە قايتىش
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2008-05-21 |
بوش قالدۇرۇلغاننى تاللاش
|
|
2008-05-21 |
بوش قالدۇرۇلغاننى تاللاش
|
|
2008-05-21 |
بوش قالدۇرۇلغاننى تاللاش
|
|
32. |
Prompt: '%c' for help, default=%d>
|
|
2008-05-21 |
'%c' ياردەمنى ئەسكەرتىش، كۆڭۈلدىكى==%d>
|
|
2008-05-21 |
'%c' ياردەمنى ئەسكەرتىش، كۆڭۈلدىكى==%d>
|
|
2008-05-21 |
'%c' ياردەمنى ئەسكەرتىش، كۆڭۈلدىكى==%d>
|
|
33. |
Prompt: '%c' for help>
|
|
2008-05-21 |
'%c' ئۈچۈن ياردەمنى ئەسكەرتىش
|
|
2008-05-21 |
'%c' ئۈچۈن ياردەمنى ئەسكەرتىش
|
|
2008-05-21 |
'%c' ئۈچۈن ياردەمنى ئەسكەرتىش
|
|
34. |
Prompt: '%c' for help, default=%s>
|
|
2008-06-20 |
ئەسكەرتىش:“%c”نى بىسىپ ياردەنمگە ئىرىشىش.كۆڭۈلدىكى قىممىتى“%c”
|
|
2008-06-20 |
ئەسكەرتىش:“%c”نى بىسىپ ياردەنمگە ئىرىشىش.كۆڭۈلدىكى قىممىتى“%c”
|
|
2008-06-20 |
ئەسكەرتىش:“%c”نى بىسىپ ياردەنمگە ئىرىشىش.كۆڭۈلدىكى قىممىتى“%c”
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2008-05-21 |
[enter نى بېسىپ داۋاملاشتۇرۇڭ]
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2008-05-21 |
"exit" بۇيرۇقى ئىشلىتىلسە قاچىلاش تىزىملىكىگە قايتىدۇ
|
|
2008-05-21 |
"exit" بۇيرۇقى ئىشلىتىلسە قاچىلاش تىزىملىكىگە قايتىدۇ
|
|
2008-05-21 |
"exit" بۇيرۇقى ئىشلىتىلسە قاچىلاش تىزىملىكىگە قايتىدۇ
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2008-05-21 |
راستىنلا چېكىنەمسىز؟
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاشنى تاماملىمىغان بولسىڭىز، سىستېمىڭىز ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ئورۇندا تۇرپ قالغان بولۇشى مۇمكىن.
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاشنى تاماملىمىغان بولسىڭىز، سىستېمىڭىز ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ئورۇندا تۇرپ قالغان بولۇشى مۇمكىن.
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاشنى تاماملىمىغان بولسىڭىز، سىستېمىڭىز ئىشلەتكىلى بولمايدىغان ئورۇندا تۇرپ قالغان بولۇشى مۇمكىن.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاشتىن چېكىنىش
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاشتىن چېكىنىش
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاشتىن چېكىنىش
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2008-05-21 |
بۆلەكلەرنى خەتلەش...
|
|
2008-05-21 |
بۆلەكلەرنى خەتلەش...
|
|
2008-05-21 |
بۆلەكلەرنى خەتلەش...
|
|
50. |
Installer components to load:
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاش بۆلىكى يۈكلەش:
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاش بۆلىكى يۈكلەش:
|
|
2008-05-21 |
قاچىلاش بۆلىكى يۈكلەش:
|
|
54. |
Loading additional components
|
|
2008-05-21 |
نورمىدىن ئارتۇق قوشۇمچە زاپچاسلارنى يۈكلەش
|
|
2008-05-21 |
نورمىدىن ئارتۇق قوشۇمچە زاپچاسلارنى يۈكلەش
|
|
2008-05-21 |
نورمىدىن ئارتۇق قوشۇمچە زاپچاسلارنى يۈكلەش
|