Translations by Марко М. Костић

Марко М. Костић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
333.
WEP/Open Network
2012-07-16
WEP/отворена мрежа
334.
WPA PSK
2012-07-16
WPA PSK
335.
Wireless network type for ${iface}:
2012-07-16
Тип бежичне мреже за ${iface}:
336.
Choose WEP/Open if the network is open or secured with WEP. Choose WPA if the network is a WPA PSK protected network.
2012-07-17
Изабери WEP/Оpen уколико је мрежа отворена или је обезбеђена са WEP-ом. Изабери WPA ако је мрежа заштићена са WPA PSK.
2012-07-16
Подеси да ли је WEP/отворена мрежа заштићена са WEP-ом или отворена. Изаберите WPA ако је мрежа WPA PSK заштићена мрежа
344.
Invalid passphrase
2012-07-16
Неисправна шифра
345.
The WPA PSK passphrase was either too long (more than 64 characters) or too short (less than 8 characters).
2012-07-16
Укуцана WPA PSK шифра је сувише дугачка (више од 64 карактера) или сувише кратка (мањa од 8 карактера).
346.
WPA passphrase for wireless device ${iface}:
2012-07-16
WPA шифра за бежични уређај ${iface}:
347.
Enter the passphrase for WPA PSK authentication. This should be the passphrase defined for the wireless network you are trying to use.
2012-07-16
Унесите шифру зарад WPA PSK аутентификације. Ово треба бити шифра коју сте подесили за бежичну мрежу на коју се повезујете.
350.
Attempting to exchange keys with the access point...
2012-07-16
Покушавам да разменим кључеве са приступном тачком (acess point)...
352.
WPA connection succeeded
2012-07-17
WPA повезивање је успело.
2012-07-16
WPA веза успешно успостављена
353.
Failure of key exchange and association
2012-07-16
Неуспешна асоцијација и размена кључева
354.
The exchange of keys and association with the access point failed. Please check the WPA parameters you provided.
2012-07-16
Поступак размене кључева и асоцијације са приступном тачком је пропао. Проверите ваше WPA параметре.
360.
A valid hostname may contain only the numbers 0-9, upper and lowercase letters (A-Z and a-z), and the minus sign. It must be at most ${maxhostnamelen} characters long, and may not begin or end with a minus sign.
2012-07-16
Исправно име домаћина може да садржи бројеве од 0 до 9 и велика и мала слова енглеског алфабета (A-Z и a-z), и знак минуса. Може имати највише ${maxhostnamelen} карактера и не сме почињати или се завршавати са знаком минуса.
374.
Detecting link on ${interface}; please wait...
2012-07-16
Тражим линк на ${interface}; сачекајте...
572.
Guided - use entire partition, ${PARTITION}
2012-07-16
Вођена - искористи целу партицију, ${PARTITION}
905.
Based on your present physical location, your time zone is ${ZONE}.
2012-07-17
На основу вашег тренутног физичког места, ваша временска зона је ${ZONE}.
2012-07-16
На основу вашег тренутног физичког места, ваша временка зона је ${ZONE}.
1019.
Downloading local repository key failed:
2012-07-17
Неуспешно добављање локалног кључа ризнице:
2012-07-16
Поступак добављање локалног кључа за ризницу је неуспешан
1020.
The installer failed to download the public key used to sign the local repository at ${MIRROR}:
2012-07-16
Инсталер није успео у добављању јавног кључа за потписивање локалне ризнице са ${MIRROR}:
1021.
This may be a problem with your network, or with the server hosting this key. You can choose to retry the download, or ignore the problem and continue without all the packages from this repository.
2012-07-16
Ово може бити проблем са вашом мрежом или са сервером на ком се налази овај кључ. Можете изабрати да поново покушате добављање или да занемарите проблем и наставите без свих пакета из ове ризнице.
1031.
partner archive (from ${PARTNER_HOST})
2012-07-16
партнерска архива (од ${PARTNER_HOST})
1032.
extras archive (from ${EXTRAS_HOST})
2012-07-17
архива са додацима (од ${EXTRAS_HOST})
1033.
Ubuntu has some additional services that provide updates to releases and add-on packages.
2012-07-17
Убунту садржи додатне услуге које омогућују ажурирања издања и пакета са додацима.
1034.
The partner archive contains software provided by Canonical's partners as a service to Ubuntu users.
2012-07-17
Партнерска архива садржи програме које су омогућили партнери Каноникала у услужне сврхе Убунту корисницима.
1035.
The extras archive contains free software offered by third-party application developers who want to ship their latest software.
2012-07-17
Архива са додацима садржи слободан софтвер који су омогућили програмери трећих странака који желе да деле њихове најсвежије програме.
1082.
Use software from the "extras" repository?
2012-07-17
Да ли да користим програме из ризнице са додацима?
1083.
Additional software is available from the Ubuntu "extras" repository. This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party developers who want to ship their latest software.
2012-07-17
Додатан софтвер је доступан из Убунтуове ризнице са додацима. Ови програми нису део Убунтуа већ су понуђени од стране програмера трећих странака који желе да деле њихов најсвежији софтвер.
1179.
Install GRUB?
2012-07-17
Инсталирати GRUB?
1180.
GRUB 2 is the next generation of GNU GRUB, the boot loader that is commonly used on i386/amd64 PCs. It is now also available for ${ARCH}.
2012-07-17
GRUB 2 је наследник Гнуовог GRUB-а, подизача система који је чест на i386/amd64 рачунарима. Сада је доступан и за ${ARCH}.
1181.
It has interesting new features but is still experimental software for this architecture. If you choose to install it, you should be prepared for breakage, and have an idea on how to recover your system if it becomes unbootable. You're advised not to try this in production environments.
2012-07-17
Садржи занимљиве нове могућности али је још у пробној фази за ову архитектуру. Уколико изаберете инсталирање, припремите се на могућност квара и направите план за поправку система уколико се подизање система поквари. Саветујемо да ово не покушавате у радном окружењу.
1661.
Activate existing encrypted volumes
2012-07-17
Покрени крипт. уређаје
1670.
This partitioning program can only activate existing encrypted volumes that use the LUKS format (dm-crypt with a passphrase). No such volumes were found. If you have encrypted volumes using other formats, you may need to back up your data before continuing with installation.
2012-10-20
Овај програм за партиционисање може укључити само постојеће криптоване партиције које користе ЛУКС формат (dm-crypt са лозинком). Ниједна таква партиција није пронађена. Уколико имате криптованих партиција у другим форматима, требали бисте да направите резерву ваших података пре наставке инсталирања.
1671.
If you don't enter anything, the volume will not be activated.
2012-10-20
Уколике не унесете било шта, партиција ће остати искључена.
1716.
The NTFS partition was not cleanly unmounted. This probably indicates that the system was not shut down properly. Please run "chkdsk /r" from Windows; once that is fixed you should be able to resume the installation. Press OK to reboot.
2012-10-20
НТФС партиција није безбедно демонтирана. Вероватно зато што систем није безбедно угашен. Извршите "chkdsk /r" из Виндоус оперативног система; када то урадите, можете наставити са инсталацијом. Кликните на "У реду" да бисте поново покренули систем.