Translations by jvdanilo

jvdanilo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-11-10
<Таб> за кретање по пољима; <Размак> за избор; <Ентер> за активирање ставки
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-11-10
<F1> за помоћ; <Таб> за кретање по пољима; <Размак> за избор; <Ентер> за активирање ставки
41.
Exit installer
2009-11-10
Изађи из инсталера
127.
Character set to support:
2009-11-10
Да се подржи који скуп слова:
128.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2009-11-10
Молимо изаберите који би скуп слова требао поржавати фонт конзоле.
148.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
2009-11-10
Молимо изаберите да ли желите да задржите ово. Ако изаберете ову ставку, неће бити постављена никаква питања везано за распоред тастера и тренутна конфигурација ће бити очувана.
243.
Detect keyboard layout?
2009-11-11
Детектуј распоред тастера
244.
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
2009-11-11
Постоји могућност одређивања распореда тастера на вашој тастатури тако што ће од вас бити тражено да притиснете неколико тастера. У случају да искључите ову опцију, добићете прилику да изаберете распоред тастера на вашој тастатури из листе понуђених распореда.
611.
The size you entered is larger than the maximum size of the partition. Please enter a smaller size to continue.
2009-11-11
Величина коју сте унели је већа од максималне величине партиције. Унесите мању величину за наставак.
612.
The size entered is too small
2009-11-11
Величина коју сте унели је премала
613.
The size you entered is smaller than the minimum size of the partition. Please enter a larger size to continue.
2009-11-11
Величина коју сте унели је мања од минималне величине партиције. Унесите већу величину да би сте наставили.
949.
generic: include all available drivers
2009-11-19
типично: узми у обзир све расположиве драјвере
2009-11-11
Типично: укључити све постојеће драјвере
1130.
No automatic updates
2009-11-11
Без аутоматског надограђивања