Translations by Praveen Arimbrathodiyil

Praveen Arimbrathodiyil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2759 results
1.
Ubuntu installer main menu
2007-09-17
ഡെബിയന്‍ ഇന്‍സ്റ്റാളറിന്റെ പ്രധാന മെനു
2.
Choose the next step in the install process:
2008-10-15
ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ പ്രക്രിയയിലെ അടുത്ത നടപടിക്രമം തെരഞ്ഞെടുക്കുക:
2008-02-20
ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ പ്രക്രിയയിലെ അടുത്ത നടപടിക്രമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക:
2008-02-20
ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ പ്രക്രിയയിലെ അടുത്ത നടപടിക്രമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക:
3.
Installation step failed
2008-10-15
ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു
2008-02-20
ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു
2008-02-20
ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2008-10-15
ഒരു ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു. പരാജയപ്പെട്ട നടപടിക്രമം മെനുവില്‍ നിന്നും വീണ്ടും പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാന്‍ ശ്രമിയ്ക്കുകയോ മറ്റെന്തെങ്കിലും തെരഞ്ഞെടുക്കുകയോ ചെയ്യാം. ${ITEM} ആണു് പരാജയപ്പെട്ടതു്
2008-02-20
ഒരു ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു. പരാജയപ്പെട്ട നടപടിക്രമം മെനുവില്‍ നിന്നും വീണ്ടും പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റെന്തെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കുകയോ ചെയ്യാം. ${ITEM} ആണ് പരാജയപ്പെട്ടത്
2008-02-20
ഒരു ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു. പരാജയപ്പെട്ട നടപടിക്രമം മെനുവില്‍ നിന്നും വീണ്ടും പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാന്‍ ശ്രമിക്കുകയോ മറ്റെന്തെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കുകയോ ചെയ്യാം. ${ITEM} ആണ് പരാജയപ്പെട്ടത്
5.
Choose an installation step:
2008-10-15
ഒരു ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടപടിക്രമം തെരഞ്ഞെടുക്കുക:
2008-02-20
ഒരു ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടി തിരഞ്ഞെടുക്കുക:
2008-02-20
ഒരു ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടി തിരഞ്ഞെടുക്കുക:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2008-10-15
ഈ ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടപടിക്രമം ഇതു വരെ ചെയ്യാത്ത ഒന്നോ അതിലധികമോ നടപടിക്രമങ്ങളെ ആശ്രയിയ്ക്കുന്നു.
2007-09-17
ഈ ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടിക്രമം ഇതു വരെ ചെയ്യാത്ത ഒന്നോ അതിലധികമോ നടപടിക്രമങ്ങളെ ആശ്രയിക്കുന്നു.
2007-09-17
ഈ ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ നടപടിക്രമം ഇതു വരെ ചെയ്യാത്ത ഒന്നോ അതിലധികമോ നടപടിക്രമങ്ങളെ ആശ്രയിക്കുന്നു.
7.
critical
2007-03-11
ഗുരുതരം
9.
medium
2008-10-15
ഇടയ്ക്കുള്ള
2007-03-11
ഇടക്കുള്ള
2007-03-11
ഇടക്കുള്ള
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2008-10-15
ക്രമീകരണത്തിനായി ഡെബ്കോണ്‍ഫ് ഉപയോഗിക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍ അവ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങള്‍ക്ക് മുന്‍ഗണന നിശ്ചയിക്കും. ചില പ്രത്യേക മുന്‍ഗണനാക്രമമോ അതില്‍ ഉയര്‍ന്നതോ ആയ ചോദ്യങ്ങള്‍ മാത്രമേ ശരിക്കും നിങ്ങളെ കാണിക്കുകയുള്ളൂ; പ്രാധാന്യം കുറഞ്ഞ എല്ലാ ചോദ്യങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും.
2008-02-20
ക്രമീകരണത്തിനായി ഡെബ്കോണ്‍ഫ് ഉപയോഗിക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍ അവ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങള്‍ക്ക് മുന്‍ഗണന നിശ്ചയിക്കും. ചില പ്രത്യേക മുന്‍ഗണനാക്രമമോ അതില്‍ ഉയര്‍ന്നതോ ആയ ചോദ്യങ്ങള്‍ മാത്രമേ ശരിക്കും നിങ്ങളെ കാണിക്കുകയുള്ളൂ; പ്രാധാന്യം കുറഞ്ഞ എല്ലാ ചോദ്യങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതായിരിക്കും.
2008-02-20
ക്രമീകരണത്തിനായി ഡെബ്കോണ്‍ഫ് ഉപയോഗിക്കുന്ന പാക്കേജുകള്‍ അവ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങള്‍ക്ക് മുന്‍ഗണന നിശ്ചയിക്കും. ചില പ്രത്യേക മുന്‍ഗണനാക്രമമോ അതില്‍ ഉയര്‍ന്നതോ ആയ ചോദ്യങ്ങള്‍ മാത്രമേ ശരിക്കും നിങ്ങളെ കാണിക്കുകയുള്ളൂ; പ്രാധാന്യം കുറഞ്ഞ എല്ലാ ചോദ്യങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതായിരിക്കും.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2008-10-15
നിങ്ങള്‍ക്കു് കാണാനാഗ്രഹമുള്ള ഏറ്റവും ചെറിയ മുന്‍ഗണന നിങ്ങള്‍ക്കു് തെരഞ്ഞെടുക്കാം: - 'ഗുരുതരം' എന്നത് ഉപയോക്തൃ ഇടപെടലില്ലെങ്കില്‍ ഒരു പക്ഷേ സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തനം തകരാറിലാക്കിയേക്കാം . - 'ഉയര്‍ന്ന' എന്നത് നല്ല ഡിഫാള്‍ടില്ലാത്ത ഇനങ്ങള്‍ക്കാണ്. - 'ഇടയ്ക്കുള്ള' എന്നത് നല്ല ഡിഫാള്‍ട്ടുള്ള സാധാരണ ഇനങ്ങള്‍ക്കാണ്. - 'താഴ്ന്ന' എന്നത് കൂടുതല്‍ സന്ദര്‍ബങ്ങളിലും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഡിഫാള്‍ട്ടുള്ളവക്കാണ്.
2007-09-17
നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാനാഗ്രഹമുള്ള ഏറ്റവും ചെറിയ മുന്‍ഗണന നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം: - 'ഗുരുതരം' എന്നത് ഉപയോക്തൃ ഇടപെടലില്ലെങ്കില്‍ ഒരു പക്ഷേ സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തനം തകരാറിലാക്കിയേക്കാം . - 'ഉയര്‍ന്ന' എന്നത് നല്ല ഡിഫാള്‍ടില്ലാത്ത ഇനങ്ങള്‍ക്കാണ്. - 'ഇടക്കുള്ള' എന്നത് നല്ല ഡിഫാള്‍ട്ടുള്ള സാധാരണ ഇനങ്ങള്‍ക്കാണ്. - 'താഴ്ന്ന' എന്നത് കൂടുതല്‍ സന്ദര്‍ബങ്ങളിലും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഡിഫാള്‍ട്ടുള്ളവക്കാണ്.
2007-09-17
നിങ്ങള്‍ക്ക് കാണാനാഗ്രഹമുള്ള ഏറ്റവും ചെറിയ മുന്‍ഗണന നിങ്ങള്‍ക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം: - 'ഗുരുതരം' എന്നത് ഉപയോക്തൃ ഇടപെടലില്ലെങ്കില്‍ ഒരു പക്ഷേ സിസ്റ്റത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തനം തകരാറിലാക്കിയേക്കാം . - 'ഉയര്‍ന്ന' എന്നത് നല്ല ഡിഫാള്‍ടില്ലാത്ത ഇനങ്ങള്‍ക്കാണ്. - 'ഇടക്കുള്ള' എന്നത് നല്ല ഡിഫാള്‍ട്ടുള്ള സാധാരണ ഇനങ്ങള്‍ക്കാണ്. - 'താഴ്ന്ന' എന്നത് കൂടുതല്‍ സന്ദര്‍ബങ്ങളിലും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഡിഫാള്‍ട്ടുള്ളവക്കാണ്.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2008-10-15
ഉദാഹരണത്തിന് ഈ ചോദ്യം ഇടയ്ക്കുള്ള മുന്‍ഗണനയുള്ളതാണ്, നിങ്ങളുടെ മുന്‍ഗണന നേരത്തെ തന്നെ 'ഉയര്‍ന്ന' അല്ലെങ്കില്‍ 'ഗുരുതരം' എന്നതായിരുന്നെങ്കില്‍ ഈ ചോദ്യം നിങ്ങള്‍ കാണില്ലായിരുന്നു.
2008-02-20
ഉദാഹരണത്തിന് ഈ ചോദ്യം ഇടക്കുള്ള മുന്‍ഗണനയുള്ളതാണ്, നിങ്ങളുടെ മുന്‍ഗണന നേരത്തെ തന്നെ 'ഉയര്‍ന്ന' അല്ലെങ്കില്‍ 'ഗുരുതരം' എന്നതായിരുന്നെങ്കില്‍ ഈ ചോദ്യം നിങ്ങള്‍ കാണില്ലായിരുന്നു.
2008-02-20
ഉദാഹരണത്തിന് ഈ ചോദ്യം ഇടക്കുള്ള മുന്‍ഗണനയുള്ളതാണ്, നിങ്ങളുടെ മുന്‍ഗണന നേരത്തെ തന്നെ 'ഉയര്‍ന്ന' അല്ലെങ്കില്‍ 'ഗുരുതരം' എന്നതായിരുന്നെങ്കില്‍ ഈ ചോദ്യം നിങ്ങള്‍ കാണില്ലായിരുന്നു.
15.
Change debconf priority
2008-02-20
ഡെബ്കോണ്‍ഫ് മുന്‍ഗണന മാറ്റുക
17.
Go Back
2007-03-11
തിരിച്ചു പോകുക
18.
Yes
2007-09-17
വേണം
19.
No
2007-09-17
വേണ്ട
20.
Cancel
2007-03-11
റദ്ദാക്കുക
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<Tab> നീക്കുന്നു; <Space> തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നു; <Enter> ബട്ടണുകള്‍ സജീവമാക്കുന്നു
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<F1> സഹായത്തിനു്; <Tab> നീക്കുന്നു; <Space> തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നു; <Enter> ബട്ടണുകള്‍ സജീവമാക്കുന്നു
24.
LTR
2007-03-11
LTR
25.
Screenshot
2007-09-17
സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്
26.
Screenshot saved as %s
2007-09-17
സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് %s ആയി സേവ് ചെയ്തു
27.
!! ERROR: %s
2008-02-20
!! തെറ്റ്: %s
28.
KEYSTROKES:
2007-03-11
കീസ്ട്രോക്കുകള്‍:
29.
Display this help message
2008-10-15
ഈ സഹായ സന്ദേശം പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക
2007-09-17
ഈ സഹായ സന്ദേശം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക
2007-09-17
ഈ സഹായ സന്ദേശം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക
30.
Go back to previous question
2008-10-15
മുന്‍പത്തെ ചോദ്യത്തിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോകുക
31.
Select an empty entry
2008-10-15
ഒരു ശൂന്യ വരി തെരഞ്ഞെടുക്കുക
2007-03-11
ഒരു ശൂന്യ വരി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
2007-03-11
ഒരു ശൂന്യ വരി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2007-03-11
പ്രോംപ്റ്റ്: സഹായത്തിനായി '%c', ഡിഫാള്‍ട്ട്=%d>
33.
Prompt: '%c' for help>
2007-03-11
പ്രോംപ്റ്റ്: സഹായത്തിനായി '%c'>