Translations by André Wagener
André Wagener has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
25. |
Screenshot
|
|
2011-06-07 |
Bildschiermphoto
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2011-06-07 |
Bildschiermphoto gespäichert als %s
|
|
31. |
Select an empty entry
|
|
2011-06-07 |
En eidlen Datesaz wielen
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2011-06-07 |
Installatiounsprogramm verloossen
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2011-06-07 |
Wëllt Dir den Installatiounsprogramm wierklech verloossen?
|
|
54. |
Loading additional components
|
|
2011-06-07 |
Zousätzlech Komponenten ginn gelueden
|
|
62. |
Choose language
|
|
2011-06-07 |
Sprooch wielen/Choose language
|
|
69. |
Language selection no longer possible
|
|
2011-06-07 |
Sproochauswiel net méi méiglech
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2011-06-07 |
Installatiounsprogramm an der gewieltener Sprooch weiderféiren?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2011-06-07 |
D'Iwwersetzung vum Installatiounsprogramm fir déi gewielten Sprooch ass net komplett.
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2011-06-07 |
D'Iwwersetzung vum Installatiounsprogramm fir déi gewielten Sprooch ass net komplett.
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2011-06-07 |
Dat bedeit, dass verschidden Dialogen eventuell an Englesch ugewise ginn.
|