Translations by Giuseppe
Giuseppe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2008-10-16 |
Uno dei passi di installazione è fallito. È possibile tentare nuovamente selezionandolo dal menù, oppure selezionarne un altro. Il passo fallito è: ${ITEM}
|
|
2008-10-16 |
Uno dei passi di installazione è fallito. È possibile ritentare nuovamente dal menù, oppure selezionarne un altro. Il passo fallito è: ${ITEM}
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2008-10-16 |
I pacchetti che utilizzano debconf per la configurazione assegnano una priorità alle eventuali domande da porre all'utente. Saranno posti solo quesiti con priorità uguale o superiore al livello prescelto; non sarà posta ogni altra domanda di rilevanza minore .
|
|
2008-10-16 |
I pacchetti che utilizzano debconf per la configurazione assegnano una priorità alle eventuali domande da porre all'utente. Saranno posti solo quesiti con priorità uguale o superiore al livello prescelto; ogni altra domanda di rilevanza minore non sarà effettuata.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2008-10-16 |
È possibile scegliere la priorità minima della domanda che verrà visualizzata:
- «critica» è assegnata a voci che, senza l'intervento dell'utente, bloccherebbero il sistema
- «alta» è assegnata a voci senza ragionevoli valori predefiniti.
- «media» è assegnata a voci che hanno valori predefiniti ragionevoli.
- «bassa» è assegnata a voci poco rilevanti in cui i valori predefiniti funzioneranno nella maggioranza dei casi.
|
|
69. |
Language selection no longer possible
|
|
2008-10-11 |
La selezione del linguaggio non è più possibile
|
|
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2008-10-11 |
Da questo punto non è più possibile cambiare il linguaggio per l'installazione; è ancora possibile cambiare il paese o la località.
|
|
71. |
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
|
|
2008-10-11 |
Per selezionare un linguaggio diverso dovrà interrompere questa installazione e rieseguire l'installer.
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2008-10-11 |
Continuare l'installazione nella lingua selezionata?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2008-10-11 |
La traduzione dell'installer per la lingua selezionata è incompleta.
|
|
74. |
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
|
|
2008-10-11 |
La traduzione dell'installer per la lingua selezionata non è completa.
|
|
75. |
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2008-10-11 |
C'è un'alta probabilità che alcune finestre di dialogo saranno mostrate in inglese.
|
|
76. |
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
|
|
2008-10-11 |
Se si esegue una installazione personalizzata (non quella proposta di default), è molto probabile che alcune finestre di dialogo vengano mostrate in inglese.
|
|
77. |
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
2008-10-11 |
Se si prosegue nell'installazione nella lingua selezionata, gran parte dei dialoghi sarà corretta ma -sopratutto se si usano le opzioni avanzate- alcune saranno mostrate in inglese.
|