Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 444 results
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2006-05-11
Uno dei passi di installazione è fallito. È possibile provare ad eseguire nuovamente il passo, selezionandolo dal menu, oppure saltarlo e selezionarne un altro. Il passo fallito è: ${ITEM}
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2006-05-11
È possibile selezionare la priorità più bassa della domanda che verrà visualizzata: - "critica" per le voci che probabilmente bloccherebbero il sistema senza l'intervento dell'utente - "alta" per le voci senza ragionevoli valori predefiniti. - "media" per le voci normali che hanno valori predefiniti ragionevoli. - "bassa" per le voci i cui valori predefiniti funzionano nella maggioranza dei casi.
25.
Screenshot
2006-05-11
Schermata
2006-05-11
Schermata
2006-05-11
Schermata
2006-05-11
Schermata
28.
KEYSTROKES:
2006-05-11
TASTI PREMUTI:
2006-05-11
TASTI PREMUTI:
2006-05-11
TASTI PREMUTI:
2006-05-11
TASTI PREMUTI:
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2006-05-06
Il file system di root è un disco RAM. I file system degli hard disk sono montati su "/target". È disponibile "nano", un editor molto piccolo e facile da usare. Per conoscere le utilità Unix disponibili è possibile usare il comando "help".
2006-05-06
Il file system di root è un disco RAM. I file system dei dischi sono montati in "/target". È disponibile "nano", un editor molto piccolo e facile da usare. Per conoscere le utilità Unix disponibili è possibile usare il comando "help".
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2006-05-11
Se l'installazione non è stata completata, il sistema potrebbe essere rimasto in uno stato non utilizzabile.
2006-05-11
Se l'installazione non è stata completata, il sistema potrebbe essere rimasto in uno stato non utilizzabile.
2006-05-11
Se l'installazione non è stata completata, il sistema potrebbe essere rimasto in uno stato non utilizzabile.
2006-05-11
Se l'installazione non è stata completata, il sistema potrebbe essere rimasto in uno stato non utilizzabile.
45.
Registering modules...
2006-05-11
Registrazione dei moduli...
54.
Loading additional components
2006-05-11
Caricamento dei componeti aggiuntivi
57.
Failed to load installer component
2006-05-11
Caricamento del componente dell'installatore fallito
62.
Choose language
2006-05-06
Scelta della lingua
65.
Storing language...
2006-05-06
Memorizzazione della lingua...
160.
Right Control
2006-10-10
Ctrl destro
161.
Right Shift
2006-10-10
Maiusc destro
163.
Menu key
2006-10-10
Tasto Menù
170.
Left Control
2006-10-10
Ctrl sinistro
179.
No temporary switch
2006-10-10
Nessuna commutazione temporanea
180.
Both Logo keys
2006-10-10
Entrambi i tasti Win
185.
No AltGr key
2006-10-10
Nessun tasto AltGr
190.
No compose key
2006-10-10
Nessun tasto Compose
191.
Compose key:
2006-10-10
Tasto Compose:
249.
No common CD-ROM drive was detected.
2006-05-11
Non è stato rilevata alcuna unità CD-ROM comune.
251.
Detecting hardware to find CD-ROM drives
2006-05-11
Rilevamento dell'hardware alla ricerca di unità CD-ROM
2006-05-11
Rilevamento dell'hardware alla ricerca di unità CD-ROM
2006-05-11
Rilevamento dell'hardware alla ricerca di unità CD-ROM
2006-05-11
Rilevamento dell'hardware alla ricerca di unità CD-ROM
252.
Manually select a CD-ROM module and device?
2006-05-11
Selezionare manualmente un dispositivo CD-ROM e il relativo modulo?
2006-05-11
Selezionare manualmente un dispositivo CD-ROM e il relativo modulo?
2006-05-11
Selezionare manualmente un dispositivo CD-ROM e il relativo modulo?
2006-05-11
Selezionare manualmente un dispositivo CD-ROM e il relativo modulo?
253.
Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM drive. In that case you should choose which module to load and the device to use. If you don't know which module and device are needed, look for some documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation.
2006-05-11
L'unità CD-ROM in uso potrebbe essere un vecchio modello Mitsumi oppure potrebbe trattarsi di una unità non-IDE o non-SCSI. In tal caso si dovrebbe scegliere il modulo da caricare e il device da utilizzare. Se non si sa quale modulo e quale device sono necessari, consultare la documentazione oppure tentare un'installazione via rete invece che da CD-ROM.
2006-05-11
L'unità CD-ROM in uso potrebbe essere un vecchio modello Mitsumi oppure potrebbe trattarsi di una unità non-IDE o non-SCSI. In tal caso si dovrebbe scegliere il modulo da caricare e il device da utilizzare. Se non si sa quale modulo e quale device sono necessari, consultare la documentazione oppure tentare un'installazione via rete invece che da CD-ROM.
2006-05-11
L'unità CD-ROM in uso potrebbe essere un vecchio modello Mitsumi oppure potrebbe trattarsi di una unità non-IDE o non-SCSI. In tal caso si dovrebbe scegliere il modulo da caricare e il device da utilizzare. Se non si sa quale modulo e quale device sono necessari, consultare la documentazione oppure tentare un'installazione via rete invece che da CD-ROM.
2006-05-11
L'unità CD-ROM in uso potrebbe essere un vecchio modello Mitsumi oppure potrebbe trattarsi di una unità non-IDE o non-SCSI. In tal caso si dovrebbe scegliere il modulo da caricare e il device da utilizzare. Se non si sa quale modulo e quale device sono necessari, consultare la documentazione oppure tentare un'installazione via rete invece che da CD-ROM.
255.
Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again.
2006-05-11
Non è stato possibile montare il CD-ROM di installazione. Probabilmente il CD-ROM non era nell'unità. In tal caso inserirlo e provare nuovamente.
2006-05-11
Non è stato possibile montare il CD-ROM di installazione. Probabilmente il CD-ROM non era nell'unità. In tal caso inserirlo e provare nuovamente.
2006-05-11
Non è stato possibile montare il CD-ROM di installazione. Probabilmente il CD-ROM non era nell'unità. In tal caso inserirlo e provare nuovamente.
2006-05-11
Non è stato possibile montare il CD-ROM di installazione. Probabilmente il CD-ROM non era nell'unità. In tal caso inserirlo e provare nuovamente.
259.
In order to access your CD-ROM drive, please enter the device file that should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files (such as /dev/mcdx).
2006-05-11
Per poter accedere all'unità CD-ROM bisogna inserire il file device da utilizzare. Le unità CD-ROM non standard utilizzano dei file device non standard (ad esempio /dev/mcdx).
262.
Scanning ${DIR}...
2006-05-11
Scansione di ${DIR}...
2006-05-11
Scansione di ${DIR}...