Translations by bp

bp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
2.
Choose the next step in the install process:
2008-10-16
Scegliere il passo successivo del processo d'installazione:
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2008-10-16
Questo passo dell'installazione dipende da uno o più passi non ancora effettuati.
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2008-10-16
I pacchetti configurabili con debconf assegnano un livello di priorità alle domande che potrebbero porre. In fase di configurazione, per semplificare il processo, vengono proposte all'amministratore solo le domande con una certa priorità minima.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2008-10-16
Puoi selezionare la priorità minima sotto la quale le domande verranno saltate. - 'critica' - mostra solo domande che possono creare grossi problemi se ignorate. - 'alta' - mostra domande che non hanno valori di default ragionevoli. - 'media' - mostra la maggior parte delle domande, tralasciando minuzie che normalmente, possono essere tranquillamente ignorate. - 'bassa' - mostra tutte le domande.