Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 632 results
2.
Choose the next step in the install process:
Type: select
Description
:sl1:
Instalazio-prozesuko hurrengo urratsa hautatu:
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Aukeratu hurrengo urratsa instalazio prozesuan:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../main-menu.templates:2001
3.
Installation step failed
Type: error
Description
:sl2:
Instalazioaren urrats batek huts egin du
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Instalatzeko urratsak huts egin du
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../main-menu.templates:3001
5.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
Instalazioaren urrats bat hautatu:
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Aukeratu instalatzeko urrats bat:
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../main-menu.templates:4001
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Oraindik egin ez diren beste urrats batzuen mende dago instalazioaren urrats hau.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Instalatzeko urrats hau oraindik egin ez diren beste urrats batzuen mende dago.
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../main-menu.templates:4001
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Konfiguratzeko debconf erabiltzen duten paketeek, lehentasun mailen arabera antolatzen dituzte egingo dizkizuten galderak. Lehentasun jakin bateko edo handiagoko galderak bakarrik erakutsiko zaizkizu; garrantzi txikiagokoak ez zaizkizu egingo.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Konfiguratzeko debconf erabiltzen duten paketeek zuri egiteko galderen lehentasun maila erabakitzen dute. Lehentasun maila bateko edo altuagoko galderak bakarrik erakusten zaizkizu; garrantzi baxuagokoak saltatu egiten dira.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ikusi nahi dituzun galderen gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu
normaletarako da.
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Ikusi nahi duzun galderaren gutxieneko lehentasuna hauta dezakezu:
- 'kritikoa' erabiltzaileak parte hartu ezean ziurrenik sistema
hondatuko duten elementuetarako da.
- 'altua' zentzuzko ezarpen lehenetsirik ez duten elementuetarako da.
- 'tartekoa' zentzuzko ezarpen lehenetsiak dituzten elementu\ normaletarako da.
- 'baxua' kasu gehienetan funtzionatzen duten ezarpen lehenetsiak
dituzten elementu arruntetarako da.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Adibidez, galdera hau lehentasun ertainekoa da, eta zure lehentasuna 'altua' edo 'kritikoa' balitz, ez zenuke galdera hau ikusiko.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Adibidez, galdera hau tarteko lehentasunekoa da, eta zure lehentasuna 'altua' edo 'kritikoa' bada, ez duzu galdera hau ikusiko.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
15.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
debconf-en lehentasuna aldatu
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Aldatu debconf-en lehentasuna
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
30.
Go back to previous question
Type: text
Description
:sl4:
Aurreko galderara itzuli
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Piarres Beobide
In upstream:
Joan aurreko galderara
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:4001
31.
Select an empty entry
Type: text
Description
:sl4:
Sarrera huts bat hautatu
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Hautatu sarrera huts bat
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:5001
110 of 632 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.