Translations by Rashid Aliyev
Rashid Aliyev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2011-04-03 |
Quraşdırma addımı uğursuluöa uğradı. Siz uğursuz elementin menyudan seçməklə quraşdırımağı yenidən sınaya bilər, yaxud onu ötürüb başqa bir element seçə bilərsiniz. Uğursuz addım: ${ITEM}
|
|
7. |
critical
|
|
2011-04-03 |
Kritik
|
|
8. |
high
|
|
2011-04-03 |
yüksək
|
|
9. |
medium
|
|
2011-04-03 |
orta
|
|
10. |
low
|
|
2011-04-03 |
aşağı
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2011-04-03 |
Prioritedinin göstərilmizdən az olan sualları göstərmə:
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2011-04-03 |
DebConf prioriteini dəyişmək
|
|
23. |
Help
|
|
2011-04-03 |
Kömək
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2011-04-03 |
Ekranın görüntüsü %s kimi yaddaşa alındı
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2011-04-03 |
!! XƏTA: %s
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2011-04-03 |
BU yardım məlumatını göstər
|
|
30. |
Go back to previous question
|
|
2011-04-03 |
Öncəki suala qayıt
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2011-04-03 |
[Davam etmək üçün Daxil et düymıəsini basın]
|
|
36. |
Interactive shell
|
|
2011-04-03 |
İnteraktiv şell
|
|
39. |
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
2011-04-03 |
Quraşdırma menyusuna qayıtmaq üçün "exit" əmrindən istifadə edin.
|
|
40. |
Execute a shell
|
|
2011-04-03 |
Şeli icra et
|
|
41. |
Exit installer
|
|
2011-04-03 |
Quraşdırıcıdan çııx
|
|
42. |
Are you sure you want to exit now?
|
|
2011-04-03 |
İndi çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
|
|
43. |
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
2011-04-03 |
Əgər siz quraşdırmanı bitirməsəniz, Sizin sitem qeyri-stabil vəziyyətdə qala bilər.
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2011-04-03 |
Quraşdırmanı durdur
|
|
45. |
Registering modules...
|
|
2011-04-03 |
Modulların qeydiyyatı
|
|
46. |
Terminal plugin not available
|
|
2011-04-03 |
Derminal qoşması mövcud deyil
|
|
50. |
Installer components to load:
|
|
2011-04-03 |
Yüklənmək üzrə olan quraşdırıcı komponentləri:
|
|
93. |
Based on your previous choices, the default locale currently selected for the installed system is '${LOCALE}'.
|
|
2013-04-08 |
Sizin öncəki seçiminizə əsaslanaraq, quraşdırılmış sistem üçün susmaya görə lokal valyuta '${LOCALE}' seçilmişdir.
|
|
134. |
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
|
|
2014-01-07 |
Linux Konsolu üçün şrift ölçüsünü seçin. Qeyd edək ki, kompyüter yükləndikdə şriftin ölçüsü 16 olur.
|
|
137. |
Encoding to use on the console:
|
|
2013-04-08 |
Konsolda istifadə olunan kodlaşdırma sistemi:
|
|
142. |
Country of origin for the keyboard:
|
|
2013-04-08 |
Klaviaturanın yaradıldığı ölkə:
|
|
145. |
Please select the layout matching the keyboard for this machine.
|
|
2013-04-08 |
Bu kompyüterin klaviaturasına uyğun düzümü seçin.
|
|
146. |
Keep the current keyboard layout in the configuration file?
|
|
2014-01-07 |
Konfiqurasiya faylında hazırki klaviatur düzümünü saxlayım?
|
|
149. |
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUTVARIANT})?
|
|
2013-04-08 |
Susmaya görə klaviatura düzümünü (${XKBLAYOUTVARIANT}) olaraq saxla?
|
|
152. |
Keep current keyboard options in the configuration file?
|
|
2013-04-08 |
Hazırkı klaviatura süçənəklərinin konfiqurasiya faylında saxlayım?
|
|
155. |
Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?
|
|
2014-01-07 |
Susmaya görə klaviatur seçənəklərini saxla (${XKBOPTIONS})?
|
|
159. |
Right Alt (AltGr)
|
|
2014-01-07 |
Sağ Alt (AltGr)
|
|
160. |
Right Control
|
|
2013-04-08 |
Sağ Kontrol
|
|
161. |
Right Shift
|
|
2013-04-08 |
Sağ Şift
|
|
162. |
Right Logo key
|
|
2013-04-08 |
Sağ loqo düyməsi
|
|
163. |
Menu key
|
|
2013-04-08 |
Menü deyməsi
|
|
164. |
Alt+Shift
|
|
2013-04-08 |
Alt+Shift
|
|
165. |
Control+Shift
|
|
2013-04-08 |
Control+Shift
|
|
166. |
Control+Alt
|
|
2013-04-08 |
Control+Alt
|
|
168. |
Left Control+Left Shift
|
|
2014-01-07 |
Sol Kontrol + Sol Şift
|
|
169. |
Left Alt
|
|
2014-01-07 |
Sol Alt
|
|
170. |
Left Control
|
|
2014-01-07 |
Sol Kontrol
|
|
171. |
Left Shift
|
|
2013-04-08 |
Sol Şift
|
|
172. |
Left Logo key
|
|
2013-04-08 |
Sol Loqo düyməsi
|
|
178. |
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
2013-04-08 |
Heçdə bütün sadalanmış düymələr bütün klaviaturlarda mövcud deyildir.
|
|
183. |
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
|
|
2013-04-08 |
Siz bu xüusiyyəti "Müvəqqəti keçidsiz" bəndini seçməklə söndürə bilərsiniz.
|
|
186. |
Keypad Enter key
|
|
2013-04-08 |
Klaviatur Daxil et (Enter) düyməsi
|
|
196. |
American English
|
|
2013-04-08 |
Amerika İngilis dili
|
|
197. |
Belarusian
|
|
2013-04-08 |
Belarus
|