Translations by Neelavar

Neelavar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
2.
<keycap>F1</keycap>
2010-09-13
<keycap>F1</keycap>
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-09-13
ಇದು ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}ಗಾಗಿ ಇರುವ ಸಂಸ್ಧಾಪನಾ ಯಂತ್ರ. ಇದನ್ನು ${BUILD_DATE} ದಿನಾಂಕದಂದು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ.
9.
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
2010-09-13
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
11.
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
2010-09-13
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
14.
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
2010-09-13
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2010-09-13
ಯಂತ್ರವನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಬೇಕಾದ ಬೂಟ್ ವಿಧಾನಗಳು.
16.
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
2010-09-13
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
18.
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
2010-09-13
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
20.
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
2010-09-13
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
70.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
2016-03-26
ನಿರ್ಣಾಯಕವಲ್ಲದ ಬೂಟ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಅನುಭವಿ ಮೋಡ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಿತವಾಗುತ್ತವೆ
91.
<keycap>F6</keycap>
2010-11-11
<keycap>F6</keycap>
95.
If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300).
2010-11-11
ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ, 0x ಅನ್ನು ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮುಂದೆ ಜೋಡಿಸಿ ಬಳಸಬೇಕಾಗುವುದು (ಉದಾ: 0x300)
104.
Laptops with screen display problems
2010-11-11
ದೃಶ್ಯ ಪಟಲ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಲ್ಯಾಪ್ ಟಾಪ್ ಗಳು
105.
<userinput>vga=771</userinput>
2010-11-11
<userinput>vga=771</userinput>
176.
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2016-03-26
ಈ ಸ್ಥಾಪನಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಡೆಬಿಯನ್ ಆಧಾರಿತವಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗೆ ಹಾಗೂ ಡೆಬಿಯನ್ ಯೋಜನೆ ಕುರಿತ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url="http://www.debian.org/" /> ನೋಡಿರಿ
177.
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
2016-03-26
ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಡೆಬಿಯನ್ ಆಧಾರಿತವಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗೆ ಹಾಗೂ ಡೆಬಿಯನ್ ಯೋಜನೆ ಕುರಿತ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ <ulink url="http://www.debian.org/" /> ನೋಡಿರಿ