Translations by John Xygonakis

John Xygonakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
2.
<keycap>F1</keycap>
2010-03-21
<keycap>F1</keycap>
4.
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-03-21
Αυτή είναι μια εγκατάσταση συστήματος για το ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Δημιουργήθηκε στις ${BUILD_DATE}.
5.
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
2010-03-21
Αυτό είναι ένα ζωντανό σύστημα για το ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Δημιουργήθηκε στις ${BUILD_DATE}.
9.
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
11.
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
14.
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
15.
Boot methods for special ways of using this system.
2010-03-21
Μέθοδοι εκκίνησης για ειδική χρήση αυτού του συστήματος.
16.
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
18.
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
20.
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
22.
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
24.
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
27.
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
29.
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
2010-03-21
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
34.
<keycap>F2</keycap>
2010-03-21
<keycap>F2</keycap>
45.
<keycap>F3</keycap>
2010-03-21
<keycap>F3</keycap>
50.
Start the installation -- this is the default option.
2010-03-21
Ξεκινήστε το σύστημα -- αυτή είναι η προεπιλεγμένη επιλογή.
71.
<keycap>F4</keycap>
2010-03-21
<keycap>F4</keycap>
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
2010-03-21
Δεν υπάρχει ειδική λειτουργία διάσωσης σε αυτό το δίσκο. Ωστόσο, ο δίσκος προσφέρει ένα πλήρες περιβάλλον εργασίας, στο οποίο έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την γραμμή εντολών και/ή γραφικά εργαλεία που παρέχονται, για να διορθώσετε ένα χαλασμένο σύστημα και επιπλέον να χρησιμοποιήσετε έναν περιηγητή διαδικτύου για εύρεση βοήθειας. Εκτενείς συμβουλές είναι διαθέσιμες στο διαδίκτυο για τα περισσότερα είδη προβλημάτων που μπορεί να προκάλεσαν δυσλειτουργία στην ομαλή εκκίνηση του κανονικού σας συστήματος.
79.
<keycap>F5</keycap>
2010-03-21
<keycap>F5</keycap>
91.
<keycap>F6</keycap>
2010-03-21
<keycap>F6</keycap>
122.
<keycap>F7</keycap>
2010-03-21
<keycap>F7</keycap>
137.
<keycap>F8</keycap>
2010-03-21
<keycap>F8</keycap>
151.
Select the Kubuntu desktop
2010-03-21
Διαλέξτε το Kubuntu για επιτραπέζιο υπολογιστή
152.
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
2010-03-21
<userinput>tasks=kubuntu-desktop</userinput>
155.
Use high contrast theme
2010-03-21
Χρησιμοποιήστε ένα θέμα υψηλής αντίθεσης
161.
<keycap>F9</keycap>
2010-03-21
<keycap>F9</keycap>
169.
<keycap>F10</keycap>
2010-03-21
<keycap>F10</keycap>