Translations by Paolo Bianchini

Paolo Bianchini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
43.
Argument buffer too small
2008-04-19
Il buffer dei parametri è troppo piccolo
174.
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548. When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
2008-04-19
I dati sono stati codificati come descritto dalla specifica RFC 3548 per l'alfabeto base64. In fase di decodifica i dati in input potrebbero contenere caratteri di fine riga in aggiunta ai byte previsti per l'alfabeto base64. Si usi --ignore-garbage per tentare di recuperare errori causati dalla presenza di altri byte non previsti nel flusso dati codificato.
220.
conflicting security context specifiers given
2008-04-19
sono stati forniti specificatori di contesto di sicurezza in conflitto tra loro
429.
Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one range, or many ranges separated by commas. Selected input is written in the same order that it is read, and is written exactly once.
2008-04-19
Si usi uno solo tra -b, -c o -f. Ogni LISTA è costituita da un intervallo unico o da più intervalli separati da virgole. I dati selezionati in ingresso vengono scritti una volta sola nello stesso ordine in cui sono letti.
597.
when reading file names from stdin, no file name of %s allowed
2008-04-20
non è permesso leggere il nome di %s dallo stdin