Translations by Sune Keller
Sune Keller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
typed memory object
|
|
2009-07-19 |
typeangivet hukommelses-objekt
|
|
37. |
Memory allocation failure
|
|
2009-07-19 |
Hukommelsesallokeringsfejl
|
|
39. |
Name or service not known
|
|
2009-07-19 |
Navn eller tjeneste er ukendt
|
|
42. |
System error
|
|
2009-07-19 |
Systemfejl
|
|
43. |
Argument buffer too small
|
|
2009-07-19 |
Argumentbuffer for lille
|
|
44. |
Processing request in progress
|
|
2009-07-19 |
Behandler forespørgsel
|
|
49. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2009-07-19 |
Parameterstreng er ikke indkodet korrekt
|
|
65. |
unable to record current working directory
|
|
2009-07-19 |
kan ikke finde aktuelt arbejdskatalog
|
|
70. |
Success
|
|
2009-07-19 |
Succes
|
|
71. |
No match
|
|
2009-07-19 |
Intet passende fundet
|
|
72. |
Invalid regular expression
|
|
2009-07-19 |
Ugyldigt regulært udtryk
|
|
73. |
Invalid collation character
|
|
2009-07-19 |
Ugyldigt sammenligningstegn
|
|
74. |
Invalid character class name
|
|
2009-07-19 |
Ugyldigt navn på tegnklasse
|
|
75. |
Trailing backslash
|
|
2009-07-19 |
Afsluttende omvendt skråstreg
|
|
76. |
Invalid back reference
|
|
2009-07-19 |
Ugyldig bagudreference
|
|
77. |
Unmatched [ or [^
|
|
2009-07-19 |
Uparret [ eller [^
|
|
78. |
Unmatched ( or \(
|
|
2009-07-19 |
Uparret ( eller \(
|
|
79. |
Unmatched \{
|
|
2009-07-19 |
Uparret \{
|
|
80. |
Invalid content of \{\}
|
|
2009-07-19 |
Ugyldigt indhold af \{\}
|
|
81. |
Invalid range end
|
|
2009-07-19 |
Ugyldig område-afslutning
|
|
82. |
Memory exhausted
|
|
2009-07-19 |
Hukommelse opbrugt
|
|
83. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2009-07-19 |
Ugyldigt foranstillet regulært udtryk
|
|
84. |
Premature end of regular expression
|
|
2009-07-19 |
For tidlig afslutning på regulært udtryk
|
|
85. |
Regular expression too big
|
|
2009-07-19 |
For stort regulært udtryk
|
|
86. |
Unmatched ) or \)
|
|
2009-07-19 |
Uparret ) eller \)
|
|
87. |
No previous regular expression
|
|
2009-07-19 |
Intet tidligere regulært udtryk
|
|
88. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2009-07-19 |
det er farligt at operere rekursivt på %s
|
|
89. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2009-07-19 |
det er farligt at operere rekursivt på %s (det samme som %s)
|
|
90. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2009-07-19 |
brug --no-preserve-root for at tilsidesætte dette nødsystem
|
|
137. |
invalid spec
|
|
2009-07-19 |
ugyldig speficikation
|
|
138. |
unable to display error message
|
|
2009-07-19 |
ude af stand til at vise fejlmeddelelse
|
|
142. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2009-07-19 |
Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dette er fri software: du er fri til at ændre og genudgive det.
Der er INGEN GARANTI, så vidt det tillades af loven.
|
|
144. |
Written by %s and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s og %s.
|
|
145. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s og %s.
|
|
146. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s
og %s.
|
|
147. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s,
%s og %s.
|
|
148. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s,
%s, %s og %s.
|
|
149. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s,
%s, %s, %s og %s.
|
|
150. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
og %s.
|
|
151. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s og %s.
|
|
152. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2009-07-19 |
Skrevet af %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s og andre.
|
|
158. |
stdin
|
|
2009-07-19 |
standard-ind
|
|
159. |
stdout
|
|
2009-07-19 |
standard-ud
|
|
160. |
stderr
|
|
2009-07-19 |
standard-fejl
|
|
161. |
unknown stream
|
|
2009-07-19 |
ukendt strøm
|
|
162. |
failed to reopen %s with mode %s
|
|
2009-07-19 |
det lykkedes ikke at genåbne %s med %s-mode
|
|
166. |
cannot perform formatted output
|
|
2009-07-19 |
kan ikke udføre formatteret output
|
|
170. |
Simon Josefsson
|
|
2009-07-19 |
Simon Josefsson
|
|
174. |
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.
When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of
the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover
from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
|
|
2009-07-19 |
Dataet kodes som beskrevet for base64-alfabetet i RFC 3548. Ved afkodning
kan inputtet indeholde linjeskift som tillæg til de bytes der findes i det
formelle base64-alfabet. Brug --ignore-garbage for at prøve at genoprette
andre ikke-abetiske bytes i den kodede strøm.
|
|
176. |
invalid input
|
|
2009-07-19 |
ugyldigt input
|