Translations by DiegoJ

DiegoJ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
1.
No command '%s' found, but there are %s similar ones
2010-03-19
No se ha encontrado la orden «%s» pero hay %s similares
2.
No command '%s' found, did you mean:
2010-03-19
No se ha encontrado la orden «%s», quizás quiso decir:
3.
Command '%s' from package '%s' (%s)
2010-03-19
La orden «%s» del paquete «%s» (%s)
6.
Command '%(command)s' is available in '%(place)s'
2010-03-19
La orden «%(command)s» está disponible en «%(place)s»
7.
Command '%(command)s' is available in the following places
2010-03-19
La orden «%(command)s» está disponible en los siguientes sitios
8.
The command could not be located because '%s' is not included in the PATH environment variable.
2010-03-19
La orden no se pudo encontrar porque «%s» no se ha incluido en la variable de entorno PATH.
10.
The program '%s' is currently not installed.
2010-03-19
El programa «%s» no está instalado.
13.
You will have to enable the component called '%s'
2010-03-19
Ha de habilitar el componente «%s»
14.
The program '%s' can be found in the following packages:
2010-03-19
El programa «%s» puede encontrarse en los siguientes paquetes:
15.
You will have to enable component called '%s'
2010-03-19
Tendrá que habilitar el componente «%s»
16.
Try: %s <selected package>
2010-03-19
Pruebe: %s <paquete seleccionado>
19.
use this path to locate data fields
2010-03-19
usar esta ruta para localizar los campos de datos
20.
ignore local binaries and display the available packages
2010-03-19
ignorar los binarios locales y mostrar los paquetes disponibles
22.
%s: command not found
2010-03-19
%s: orden no encontrada
2010-03-19
%s: orden no encontrada