Translations by Pascal Maugendre

Pascal Maugendre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
6.
Named color CSV filename
2013-06-29
Couleur nommée dans le fichier CSV
7.
Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'
2013-06-29
Type nommé de couleurs, par exemple 'lab' ou 'srgb'
53.
Device ID
2013-06-29
Identifiant du dispositif
61.
CRT
2013-06-29
Tube cathodique
66.
There are no supported sensors attached
2013-06-29
Aucun capteur pris en charge n'est relié
69.
Gets all the color managed devices
2013-06-29
Obtient tous les périphériques ayant une gestion des couleurs
70.
Gets all the color managed devices of a specific kind
2013-06-29
Obtient tous les périphériques d'un certain type ayant une gestion des couleurs
72.
Gets all the available color sensors
2013-06-29
Obtient tous les capteurs de couleur disponibles
73.
Gets a reading from a sensor
2013-06-29
Obtient une lecture d'un capteur
81.
Get a standard colorspace
2013-06-29
Obtient un espace couleur standard
84.
Makes a profile default for a device
2013-06-29
Remplace le profil par défaut du périphérique par le profil en cours
96.
No connection to colord:
2013-06-29
Pas de connexion à colord :
97.
Create a color managed device
2013-06-29
Crée un dispositif ayant une gestion des couleurs
98.
Authentication is required to create a color managed device
2013-06-29
Une authentification est nécessaire pour créer un dispositif ayant une gestion des couleurs
101.
Remove a color managed device
2013-06-29
Supprime un dispositif ayant une gestion des couleurs
102.
Authentication is required to remove a color managed device
2013-06-29
Une authentification est requise pour supprimer un dispositif ayant une gestion des couleurs