Translations by Yoshiki Eguchi
Yoshiki Eguchi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to find any active VPSA controller
|
|
2016-09-03 |
アクティブな VPSA コントローラーが見つかりません。
|
|
~ |
Invalid attachment info for volume %(name)s: %(reason)s
|
|
2016-09-03 |
ボリューム %(name)s の接続が無効です : %(reason)s
|
|
~ |
Failed to retrieve attachments for volume %(name)s
|
|
2016-09-03 |
ボリューム %(name)s の接続を取得できません。
|
|
~ |
Unable to find server object for initiator %(name)s
|
|
2016-09-03 |
イニシエーター %(name)s 用のサーバーオブジェクトが見つかりません。
|
|
~ |
Unable to create server object for initiator %(name)s
|
|
2016-09-03 |
イニシエーター %(name)s 用にサーバーオブジェクトを作成できません。
|
|
~ |
Bad HTTP response status %(status)s
|
|
2016-09-03 |
不正な HTTP レスポンスステータス : %(status)s
|
|
8. |
User does not have admin privileges
|
|
2016-09-03 |
ユーザーに管理者特権がありません。
|
|
58. |
Quota could not be found
|
|
2016-09-03 |
クォータが見つかりませんでした。
|
|
71. |
Could not find config at %(path)s
|
|
2016-09-03 |
%(path)s で config が見つかりませんでした。
|
|
72. |
Could not find parameter %(param)s
|
|
2016-09-03 |
パラメーター %(param)s が見つかりませんでした。
|
|
73. |
Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s
|
|
2016-09-03 |
paste アプリケーション '%(name)s' を %(path)s からロードできませんでした。
|
|
80. |
Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded
|
|
2016-09-03 |
スナップショットの許容最大数 (%(allowed)d) を超えました。
|
|
81. |
Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded
|
|
2016-09-03 |
バックアップの許容最大数 (%(allowed)d) を超えました。
|
|
82. |
Detected more than one volume with name %(vol_name)s
|
|
2016-09-03 |
名前 %(vol_name)s を持つ複数のボリュームが検出されました。
|
|
83. |
Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s
|
|
2016-09-03 |
名前 %(name)s および仕様 %(extra_specs)s を使用して volume_type を作成できません。
|
|
84. |
Cannot update volume_type %(id)s
|
|
2016-09-03 |
volume_type %(id)s を更新できません。
|
|
85. |
Unknown or unsupported command %(cmd)s
|
|
2016-09-03 |
不明またはサポートされないコマンド (%(cmd)s) です。
|
|
87. |
Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s
|
|
2016-09-03 |
状態=%(status)s で操作が失敗しました。フルダンプ: %(data)s
|
|
98. |
Invalid Ceph args provided for backup rbd operation
|
|
2016-09-03 |
バックアップ RBD 操作に指定された Ceph 引数が無効です。
|
|
99. |
An error has occurred during backup operation
|
|
2016-09-03 |
バックアップ操作中にエラーが発生しました。
|
|
100. |
Unsupported backup metadata version requested
|
|
2016-09-03 |
サポートされないバックアップメタデータバージョンが要求されました。
|
|
101. |
Unsupported backup verify driver
|
|
2016-09-03 |
サポートされないバックアップ検証ドライバーです。
|
|
102. |
Metadata backup already exists for this volume
|
|
2016-09-03 |
このボリュームのメタデータバックアップは既に存在します。
|
|
103. |
Backup RBD operation failed
|
|
2016-09-03 |
バックアップ RBD 操作が失敗しました。
|
|
123. |
Unable to manage existing volume. Volume %(volume_ref)s already managed.
|
|
2016-09-03 |
既に管理されているボリュームが存在するため、ボリューム %(volume_ref)s の管理に失敗しました。
|
|
136. |
Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device
|
|
2016-09-03 |
Solidfire デバイス上でアカウント %(account_name)s を見つけることができません。
|
|
177. |
Volume to Initiator Group mapping already exists
|
|
2016-09-03 |
ボリュームからイニシエーターグループへのマッピングは既に存在します。
|
|
189. |
Cannot register resource
|
|
2016-09-03 |
リソースを登録できません。
|
|
190. |
Cannot register resources
|
|
2016-09-03 |
リソースを登録できません。
|
|
194. |
serve() can only be called once
|
|
2016-09-03 |
serve() は一度しか呼び出せません。
|
|
196. |
Specify a password or private_key
|
|
2016-09-03 |
パスワードまたは private_key を指定してください。
|
|
201. |
Unable to get a block device for file '%s'
|
|
2016-09-03 |
ファイル '%s' のブロックデバイスを取得できません。
|
|
205. |
limit param must be an integer
|
|
2016-09-03 |
limit パラメーターは整数でなければなりません。
|
|
206. |
limit param must be positive
|
|
2016-09-03 |
limit パラメーターは正でなければなりません。
|
|
209. |
marker [%s] not found
|
|
2016-09-03 |
マーカー [%s] が見つかりません。
|
|
215. |
Must specify 'status'
|
|
2016-09-03 |
'status' を指定する必要があります。
|
|
216. |
Must specify a valid status
|
|
2016-09-03 |
有効な状態を指定してください。
|
|
217. |
Must specify a valid attach status
|
|
2016-09-03 |
有効な接続状態を指定してください。
|
|
218. |
Must specify a valid migration status
|
|
2016-09-03 |
有効なマイグレーション状態を指定してください。
|
|
223. |
Must specify 'new_volume'
|
|
2016-09-03 |
'new_volume' を指定する必要があります。
|
|
224. |
Incorrect request body format
|
|
2016-09-03 |
要求本体の形式が正しくありません。
|
|
227. |
Failed cgsnapshot
|
|
2016-09-03 |
cgsnapshot が失敗しました。
|
|
228. |
'consistencygroup_id' must be specified
|
|
2016-09-03 |
'consistencygroup_id' を指定する必要があります。
|
|
238. |
Invalid status: '%s'
|
|
2016-09-03 |
無効な状態: '%s'
|
|
267. |
Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status
|
|
2016-09-03 |
スナップショットの状態 %(cur)s は update_snapshot_status には許可されません。
|
|
269. |
progress must be an integer percentage
|
|
2016-09-03 |
進行状況は整数のパーセンテージでなければなりません。
|
|
322. |
%(value_name)s must be >= %(min_value)d
|
|
2016-09-03 |
%(value_name)s は %(min_value)d 以上である必要があります。
|
|
323. |
%(value_name)s must be <= %(max_value)d
|
|
2016-09-03 |
%(value_name)s は %(max_value)d 以下である必要があります。
|
|
334. |
Missing request body
|
|
2016-09-03 |
要求本体がありません。
|
|
335. |
Missing required element '%s' in request body
|
|
2016-09-03 |
要求本体に必須要素 '%s' がありません。
|