Translations by Eugènia Torrella
Eugènia Torrella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unmanage volume not implemented.
|
|
2016-08-24 |
No se ha implementado la opción de dejar de administrar un volumen.
|
|
~ |
No Port Group elements found in config file.
|
|
2016-04-08 |
No se han encontrado elementos de grupo de puertos en el archivo de configuración.
|
|
~ |
Error Pool ownership: Pool %(pool)s is not owned by %(host)s.
|
|
2016-04-08 |
Error en la propiedad de la agrupación: La agrupación %(pool)s no es propiedad de %(host)s.
|
|
~ |
Unmanage volume not implemented.
|
|
2016-04-08 |
No se ha implementdo la opción de dejar de administrar un volumen.
|
|
1. |
read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r
|
|
2016-08-24 |
read_deleted solo puede ser 'no', 'yes' o 'only', pero no %r
|
|
2. |
An unknown exception occurred.
|
|
2016-08-24 |
Se ha producido una excepción desconocida
|
|
4. |
Volume driver reported an error: %(message)s
|
|
2016-08-24 |
El controlador del volumen ha reportado un error: %(message)s
|
|
5. |
Backup driver reported an error: %(message)s
|
|
2016-08-24 |
El controlador de copia de seguridad ha reportado un error: %(message)s
|
|
6. |
Connection to glance failed: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Ha fallado la conexión a glance: %(reason)s
|
|
11. |
Volume driver not ready.
|
|
2016-08-24 |
El controlador del volumen no está preparado.
|
|
12. |
Unacceptable parameters.
|
|
2016-08-24 |
Parámetros inaceptables
|
|
14. |
Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s.
|
|
2016-08-24 |
Método de conexión '%(mode)s' no válido para el volumen %(volume_id)s.
|
|
15. |
Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first.
|
|
2016-08-24 |
El volumen %(volume_id)s todavía está conectado, primero desconecte el volumen.
|
|
17. |
Invalid input received: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
La entrada recibida no es válida: %(reason)s
|
|
20. |
Invalid content type %(content_type)s.
|
|
2016-08-24 |
Tipo de contenido no válido%(content_type)s.
|
|
21. |
Invalid host: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Host no válido: %(reason)s
|
|
23. |
Invalid auth key: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Claves de autenticación no válidas: %(reason)s
|
|
24. |
Value "%(value)s" is not valid for configuration option "%(option)s"
|
|
2016-08-24 |
El valor "%(value)s" no es válido para la opción de configuración "%(option)s"
|
|
25. |
Service is unavailable at this time.
|
|
2016-08-24 |
El servicio no está disponible en este momento
|
|
26. |
Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
La imagen %(image_id)s no es aceptable: %(reason)s
|
|
27. |
The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
El dispositivo de la ruta %(path)s no está disponible: %(reason)s
|
|
32. |
Volume %(volume_id)s could not be found.
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido encontrar el volumen %(volume_id)s.
|
|
33. |
Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s .
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido encontrar el archivo adjunto de volumen con el filtro: %(filter)s.
|
|
35. |
Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key %(metadata_key)s.
|
|
2016-08-24 |
El volumen %(volume_id)s no tiene metadatos de administración con la clave %(metadata_key)s.
|
|
43. |
Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present with the type.
|
|
2016-08-24 |
No se permite eliminar el tipo de volumen %(volume_type_id)s de los volúmenes presentes con este tipo.
|
|
53. |
Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found.
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido encontrar el filtro del host planificador %(filter_name)s.
|
|
54. |
Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found.
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido encontrar el pesador del host planificador %(weigher_name)s.
|
|
64. |
Quota exceeded for resources: %(overs)s
|
|
2016-08-24 |
Cuota superada para los recursos: %(overs)s
|
|
71. |
Could not find config at %(path)s
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido encontrar la configuración en %(path)s
|
|
84. |
Cannot update volume_type %(id)s
|
|
2016-08-24 |
No se puede actualizar el volume_type %(id)s
|
|
90. |
Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found.
|
|
2016-08-24 |
No se han podido encontrar los metadatos de Glance para el volumen/instantánea %(id)s.
|
|
93. |
Failed to create metadata for volume: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
No se han podido crear los metadatos para volumen: %(reason)s
|
|
94. |
Failed to update metadata for volume: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
No se han podido actualizar los metadatos para volumen: %(reason)s
|
|
95. |
Failed to copy metadata to volume: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
No se han podido copiar los metadatos al volumen: %(reason)s
|
|
97. |
Failed to copy image to volume: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido copiar la imagen al volumen: %(reason)s
|
|
98. |
Invalid Ceph args provided for backup rbd operation
|
|
2016-08-24 |
Se han proporcionado unos argumentos de ceph no válidos para la operación rbd de copia de seguridad
|
|
99. |
An error has occurred during backup operation
|
|
2016-08-24 |
Se ha producido un error durante la operación de copia de seguridad
|
|
106. |
Failed to identify volume backend.
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido identificar el programa de fondo del volumen.
|
|
110. |
Volume migration failed: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Ha fallado la migración del volumen: %(reason)s
|
|
111. |
SSH command injection detected: %(command)s
|
|
2016-08-24 |
Se ha detectado una inyección del mandato SSH: %(command)s
|
|
113. |
Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s.
|
|
2016-08-24 |
Error al crear qos_specs: %(name)s con las especificaciones %(qos_specs)s.
|
|
114. |
Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s.
|
|
2016-08-24 |
Error al actualizar qos_specs: %(specs_id)s con las especificaciones %(qos_specs)s.
|
|
115. |
No such QoS spec %(specs_id)s.
|
|
2016-08-24 |
No existe la especificación de QoS %(specs_id)s.
|
|
120. |
QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities.
|
|
2016-08-24 |
Las especificaciones de QoS %(specs_id)s están aún asociadas a entidades.
|
|
124. |
Volume %(volume_id)s replication error: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Error de replicación de volumen %(volume_id)s: %(reason)s
|
|
125. |
Volume replication for %(volume_id)s could not be found.
|
|
2016-08-24 |
No se ha encontrado la réplica de volumen de %(volume_id)s .
|
|
127. |
Error extending volume: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Error al ampliar el volumen: %(reason)s
|
|
128. |
Error during evaluator parsing: %(reason)s
|
|
2016-08-24 |
Error durante el análisis del evaluador: %(reason)s
|
|
161. |
HBSD error occurs.
|
|
2016-08-24 |
Se ha producido un error de HBSD.
|
|
162. |
Storage resource could not be found.
|
|
2016-08-24 |
No se ha encontrado el recurso de almacenamiento.
|