Translations by Denis
Denis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
- Disk Usage Analyzer
|
|
2013-06-26 |
- Dezranner arver ar kantennoù
|
|
~ |
_Move to parent folder
|
|
2013-06-26 |
_Kaz d'ar teuliad kerent
|
|
~ |
Could not scan folder "%s" or some of the folders it contains.
|
|
2013-06-26 |
N'haller ket furchal an teuliad "%s" pe teuliadoù a zo ennañ.
|
|
~ |
Main volume
|
|
2013-06-26 |
Pennkantenn
|
|
~ |
Scan Remote Fo_lder…
|
|
2012-10-22 |
C'hwilerviñ an teuliad a-bell...
|
|
~ |
_Reload
|
|
2012-10-22 |
A_dkargañ
|
|
~ |
_Scan Home
|
|
2012-10-22 |
C'hwilerviñ Teuliad ar gêr
|
|
~ |
Scan F_older…
|
|
2012-10-22 |
C'hwilerviñ an teuliad...
|
|
1. |
A simple application which can scan either specific folders (local or remote) or volumes and give a graphical representation including each directory size or percentage.
|
|
2015-07-20 |
Un arload eeun evit furchal teuliadoù spesadel (lec'hel pe pell) pe pezhiennoù ha skrammañ un derc'hennadur gant ment an holl teuliadoù pe dregentad.
|
|
4. |
storage;space;cleanup;
|
|
2015-07-20 |
kadaviñ;egor;naetaat;
|
|
2013-06-26 |
kadaviñ;egor;naetaat
|
|
7. |
Active Chart
|
|
2013-06-26 |
Gwel oberiat
|
|
8. |
Which type of chart should be displayed.
|
|
2013-06-26 |
Rizh ar gwel da vezañ skrammet
|
|
9. |
Window size
|
|
2013-06-26 |
Ment ar prenestr
|
|
10. |
The initial size of the window
|
|
2013-06-26 |
Ment a-gent ar prenestr
|
|
11. |
Window state
|
|
2013-06-26 |
Stad ar prenestr
|
|
12. |
The GdkWindowState of the window
|
|
2013-06-26 |
Stad GdkWindow ar prenestr
|
|
13. |
Print version information and exit
|
|
2012-10-22 |
Moullañ titouroù an handelv ha kuitaat
|
|
14. |
%d item
%d items
|
|
2012-10-22 |
%d elfenn
%d elfenn
|
|
15. |
Unknown
|
|
2015-07-20 |
Dianav
|
|
16. |
Today
|
|
2015-07-20 |
Hiziv
|
|
17. |
%d day
%d days
|
|
2015-07-20 |
%d deiz
%d a zeizioù
|
|
18. |
%d month
%d months
|
|
2015-07-20 |
%d miz
%d a vizioù
|
|
19. |
%d year
%d years
|
|
2015-07-20 |
%d bloaz
%d a vloazioù
|
|
20. |
Home folder
|
|
2012-10-22 |
Teuliad ar gêr
|
|
21. |
Computer
|
|
2015-07-20 |
Urzhiataer
|
|
22. |
Scan Folder…
|
|
2013-06-26 |
Furchal teulioù...
|
|
23. |
Scan Remote Folder…
|
|
2013-06-26 |
Furchal teulioù a-bell...
|
|
25. |
_Copy Path to Clipboard
|
|
2012-10-22 |
Eilañ an treug d'ar golver
|
|
27. |
Close
|
|
2012-10-22 |
Serriñ
|
|
31. |
Modified
|
|
2015-07-20 |
Kemmet
|
|
32. |
Rings Chart
|
|
2012-10-22 |
Evel ur walenn
|
|
33. |
Treemap Chart
|
|
2012-10-22 |
Evel ur wezenn
|
|
35. |
_Cancel
|
|
2015-07-20 |
_Nullañ
|
|
36. |
_Open
|
|
2015-07-20 |
_Digeriñ
|
|
37. |
Recursively analyze mount points
|
|
2015-07-20 |
Dezrannañ ar poentoù savadenn gant un doare askizat
|
|
38. |
Could not analyze volume.
|
|
2013-06-26 |
N'haller ket dezrannañ ar gantenn.
|
|
39. |
Failed to show help
|
|
2015-07-20 |
C'hwitadenn war ziskouez ar skoazell
|
|
42. |
translator-credits
|
|
2015-07-20 |
Denis
Launchpad Contributions:
Denis https://launchpad.net/~bibar
Martin Pitt https://launchpad.net/~pitti
|
|
43. |
Failed to open file
|
|
2015-07-20 |
C'hwitadenn war zigeriñ ar restr
|
|
44. |
Failed to move file to the trash
|
|
2015-07-20 |
C'hwitadenn war kas ar restr d'al lastez
|
|
45. |
Devices and locations
|
|
2013-06-26 |
Trobarzhelloù ha lec'hiadurioù
|
|
46. |
Could not scan folder "%s"
|
|
2015-07-20 |
N'haller ket furchal an teuliad "%s"
|
|
47. |
Could not scan some of the folders contained in "%s"
|
|
2015-07-20 |
N'haller ket furchal teuliadoù a zo e "%s"
|
|
48. |
Could not detect occupied disk sizes.
|
|
2015-07-20 |
N'hall ket dinoiñ ment ar c'hantenn arveret.
|
|
49. |
Apparent sizes are shown instead.
|
|
2015-07-20 |
Ar mentoù war a weler a zo skrammet en e lec'h.
|
|
53. |
_About
|
|
2012-10-22 |
Diw_ar-benn
|
|
54. |
_Quit
|
|
2012-10-22 |
_Kuitaat
|
|
55. |
Go to _parent folder
|
|
2015-07-20 |
_Kaz d'ar teuliad kar
|
|
56. |
Zoom _in
|
|
2013-06-26 |
Zoum_añ
|