Translations by Marlon Cisternas Milla

Marlon Cisternas Milla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 110 results
1914.
Bad status from bsr. ERR=%s
2008-06-21
Mal estado desde bsr. ERR=%s
1919.
Do you want to continue? (y/n):
2008-06-21
¿Desea continuar? (y/n):
2008-06-21
¿Desea continuar? (y/n):
2008-06-21
¿Desea continuar? (y/n):
1983.
unload status=%s %d
2008-06-21
Descargar estado=%s %d
1998.
Bad status from fsr. ERR=%s
2008-06-21
Mal estado desde fsr. ERR=%s
2026.
End of tape
2008-06-21
Final de cinta
2027.
Starting scan at file %u
2008-06-21
Comenzando a escanear en archivo %u
2048.
Not OK
2008-06-21
No OK
2060.
Mount first tape. Press enter when ready:
2008-06-21
Monta la primera cinta. Apreta enter cuando esté listo.
2066.
Error reading block: ERR=%s
2008-06-21
Error al leer el bloque: ERR=%s
2008-06-21
Error al leer el bloque: ERR=%s
2008-06-21
Error al leer el bloque: ERR=%s
2069.
Mount second tape. Press enter when ready:
2008-06-21
Monte la segunda cinta. Aprete enter cuando esté listo.
2075.
Last block written
2008-06-21
Último bloque escrito.
2008-06-21
Último bloque escrito.
2008-06-21
Último bloque escrito.
2081.
Block not written
2008-06-21
Bloque no escrito.
2008-06-21
Bloque no escrito.
2008-06-21
Bloque no escrito.
2084.
How many blocks do you want to write? (1000):
2008-06-21
¿Cuántos bloque quiere escribir? (1000):
2091.
clear tape errors
2008-06-21
Limpiar cinta de errores.
2100.
load a tape
2008-06-21
Cargar una cinta
2116.
"%s" is an invalid command
2008-06-21
"%s" is un comando no válido.
2117.
Interactive commands:
2008-06-21
Comandos interactivos.
2254.
Bacula Message
2008-06-21
Mensaje de Bacula
2257.
close error: ERR=%s
2008-06-21
Cerrar error: ERR=%s
2267.
%s: ERROR:
2008-06-21
%s: ERROR:
2268.
%s: ERROR in %s:%d
2008-06-21
%s: ERROR en %s:%d
2270.
%s: Security violation:
2008-06-21
%s: Violación de seguridad:
2333.
1999 Authorization failed.
2008-06-21
1999 La autorización falló.
2383.
System or Console
2008-06-21
Sistema o consola.
2008-06-21
Sistema o consola.
2008-06-21
Sistema o consola.
2501.
No problem.
2008-06-21
No hay problema.
2507.
Unknown sig %d
2008-06-21
sig desconocido %d
2558.
Buffer overflow.
2008-06-21
Desbordamiento de búfer
2559.
Bad errno
2008-06-21
Mal errno
2782.
More than one Client!: %d
2008-06-21
¡Más de un cliente!: %d
2008-06-21
¡Más de un cliente!: %d
2008-06-21
¡Más de un cliente!: %d
2789.
More than one FileSet!: %d
2008-06-21
¡Más de un FileSet!: %d
2008-06-21
¡Más de un FileSet!: %d
2008-06-21
¡Más de un FileSet!: %d
2845.
Unable to open Database=%s. ERR=%s
2008-06-21
No es posible abrir la Base de Datos=%s. ERR=%s
2891.
Director: name=%s address=%s DIRport=%d
2008-06-21
Director: nombre=%s dirección=%s DIRport=%d
2893.
Bad response to Hello command: ERR=
2008-06-21
Mala respuesta al comando Hello: ERR=
2909.
: is an invalid command
2008-06-21
: es un comando inválido
2914.
%2d: %s at %s:%d
2008-06-21
%2d: %s at %s:%d
2953.
%s: unknown
2008-06-21
%s: desconocido