Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
9.
Install package file
2009-09-25
Instalar archivo de paquete
11.
Update package information
2009-09-25
Actualizar información de paquetes
23.
Cancel the task of another user
2009-09-25
Cancelar la tarea de otro usuario
69.
Do not shutdown the daemon because of inactivity
2009-09-25
No parar el demonio en caso de inactividad
71.
Show internal processing information
2009-09-25
Mostrar información del procesamiento interno
72.
Quit and replace an already running daemon
2009-09-25
Salir y sustituir un demonio que ya esté ejecutándose
75.
Store profile stats in the specified file
2009-09-25
Guardar estadísticas de perfil en el archivo especificado
77.
Installed file
2009-09-25
Archivo instalado
79.
Added key from file
2009-09-25
Clave añadida desde archivo
82.
Removed trusted key
2009-09-25
Clave de confianza eliminada
83.
Removed packages
2009-09-25
Paquetes desinstalados
85.
Upgraded system
2009-09-25
Sistema actualizado
86.
Applied changes
2009-09-25
Cambios aplicados
93.
Successful
2009-09-25
Completado
98.
Adding key from file
2009-09-25
Añadiendo clave desde archivo
100.
Removing trusted key
2009-09-25
Eliminando clave de confianza
101.
Removing packages
2009-09-25
Desinstalando paquetes
128.
Check your Internet connection.
2009-09-25
Compruebe su conexión a Internet.
129.
Check if you are using third party repositories. If so disable them, since they are a common source of problems. Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f
2009-09-25
Compruebe si está usando repositorios de terceros. En tal caso, desactívelos, ya que son una fuente habitual de problemas. Posteriormente, ejecute el siguiente comando en un terminal: apt-get install -f
133.
This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, please report an error to the developers.
2009-09-25
Este es un problema serio. Vuelva a intentarlo más tarde. Si el problema vuelve a aparecer, informe del error a los desarrolladores.
135.
There isn't any need for an update.
2009-09-25
No hay necesidad de una actualización.
136.
There isn't any need for an installation
2009-09-25
No hay necesidad de una instalación
137.
There isn't any need for a removal.
2009-09-25
No hay necesidad de una desinstalación.
138.
You requested to remove a package which is an essential part of your system.
2009-09-25
Ha solicitado desinstalar un paquete que es parte esencial de su sistema.
139.
The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon crashed.
2009-09-25
Se ha perdido la conexión con el demonio. Probablemente el demonio de segundo plano ha dejado de funcionar.
140.
The installation or removal of a software package failed.
2009-09-25
Falló al instalar o desinstalar un paquete de software.
143.
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-07-24
Este error podría deberse a que se necesitan paquetes de software adicionales que faltan o que no son instalables. También podría ser un conflicto entre paquetes de software que no pueden instalarse juntos.
153.
Failed to download package files
2009-09-25
Falló al descargar los archivos de paquetes
154.
Failed to download repository information
2009-09-25
Falló al descargar la información del repositorio
157.
Key was not installed
2009-09-25
La clave no ha sido instalada
158.
Key was not removed
2009-09-25
La clave no ha sido eliminada
159.
Failed to lock the package manager
2009-09-25
Falló al bloquear el gestor de paquetes
160.
Failed to load the package list
2009-09-25
Falló al cargar la lista de paquetes
165.
Failed to remove essential system package
2009-09-25
Falló al desinstalar un paquete esencial del sistema
166.
Task cannot be monitored or controlled
2009-09-25
La tarea no pudo monitorizarse o controlarse
167.
Package operation failed
2009-09-25
Falló la operación con el paquete
181.
Waiting for required medium
2009-09-25
Esperando el soporte requerido
182.
Waiting for other software managers to quit
2009-09-25
Esperando que los demás gestores de paquetes se cierren
183.
Waiting for configuration file prompt
2009-09-25
Esperando la solicitud del archivo de configuración
190.
Loading software list
2009-09-25
Cargando la lista de software
193.
Removing %s
2009-09-25
Desinstalando %s
212.
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
2009-09-25
Descargando %sB de %sB a %sB/s
213.
Downloaded %sB of %sB
2009-09-25
Descargando %sB de %sB
219.
CD/DVD '%s' is required
2009-09-25
Se requiere el CD/DVD «%s»
231.
Additional software has to be re-installed
2010-07-24
Se debe reinstalar software adicional
232.
Additional software has to be removed
2010-07-24
Se debe desinstalar software adicional
233.
Additional software has to be purged
2010-07-24
Se debe desinstalar software adicional completamente
234.
Additional software has to be upgraded
2010-07-24
Se debe actualizar software adicional
235.
Additional software has to be downgraded
2010-07-24
Se debe desactualizar software adicional
236.
Updates will be skipped
2010-07-24
Se omitirán las actualizaciones