Translations by André Sousa Parente

André Sousa Parente has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
6.
specify the log file name produced by valgrind
2013-04-11
Especificar o nome de registo do ficheiro produzido pelo valgrind.
8.
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
2013-04-12
Não criar ou reutilizar um diretório sandbox para símbolos de depuração adicionais mas confiar somente em símbolos de depuração instalados.
9.
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
2013-04-12
Reutilizar um cache dir (CDIR) criado anteriormente ou,se não existir,criá-lo.
10.
report download/install progress when installing packages into sandbox
2013-04-12
reportar o progresso do download/instalar durante a instalação dos pacotes do sandbox.
2013-04-11
reportar o progresso do download/instalação enquanto instala os pacotes em sandbox.
2013-04-11
denunciar o progresso do download/instalação ao instalar pacotes em sandbox
24.
Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary packages and debug symbols are already installed in the system. The argument points to the packaging system configuration base directory; if you specify "system", it will use the system configuration files, but will then only be able to retrace crashes that happened on the currently running release.
2013-04-11
Constrói uma sandbox temporária e download/instalar os pacotes e símbolos depurados necessários; sem esta opção ele assume que os pacotes e símbolos depurados necessários já se encontram instalados no sistema.Os pontos de argumento para o directório base de configuração do sistema de armazenamento;Se for especificado "system" ,ele irá usar o sistema de configuração de ficheiros,mas só assim poderás refazer os crashes na execução que vai decorrendo.
25.
Report download/install progress when installing packages into sandbox
2013-04-11
Apresentar o progresso download/instalar quando ao instalar os pacotes no sandbox.
26.
Prepend timestamps to log messages, for batch operation
2013-04-11
Preceder timestamps para registar mensagens , para operação em lotes.
29.
Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already downloaded package is also extracted to this sandbox.
2013-04-12
Diretório para os pacotes descompactados.Futuramente irá assumir que o download dos pacotes é também extraído para este sandbox.
2013-04-11
Diretório para os pacotes descompactados.Futuramente irá assumir que o download dos pacotes é também extraído para esta sandbox.
102.
This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash.
2013-04-11
Vai ser lançado apport-retrace no terminal para examinar o erro.
105.
Update %s with fully symbolic stack trace
2013-04-11
Atualização %s com o conjunto simbolico do stack trace.
107.
The problem happened with the program %s which changed since the crash occurred.
2013-04-11
O problema aconteceu com o programa %s que alterou desde que o crash ocorreu.
125.
System problem reports
2013-04-11
Apresentar problemas do sistema.
129.
Force Closed
2013-04-12
Forçar Fechar
135.
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
2013-04-11
<big><b>Desculpe,aconteceu um erro interno.</b></big>