Translations by Vasudev Kamath

Vasudev Kamath has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
~
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
2009-11-29
~
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
2009-11-29
3.
Usage: %s <report> <target directory>
2009-11-29
4.
Destination directory exists and is not empty.
2009-11-29
14.
Report a problem...
2009-11-29
ಒಂದು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು...
15.
Report a malfunction to the developers
2009-11-29
ಒಂದು ಅಸಮರ್ಪಕ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡು
16.
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
2009-11-29
ಹೊಸ ಜಾಡನ್ನು (ಟ್ರೇಸ್) ವರದಿಗೆ ಬರೆಯಬೇಡ, ಬದಲಾಗಿ ಅದನ್ನು stdout ಗೆ ಬರೆ
17.
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
2009-11-29
18.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-11-29
ಮೂಲ ವರದಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಬದಲು ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಿದ ವರದಿಯನ್ನು ಹೇಳಿದ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆ
19.
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
2009-11-29
20.
Override report's CoreFile
2009-11-29
21.
Override report's ExecutablePath
2009-11-29
22.
Override report's ProcMaps
2009-11-29
23.
Rebuild report's Package information
2009-11-29
30.
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
2009-11-29
31.
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
2009-11-29
32.
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
2009-11-29
34.
OK to send these as attachments? [y/n]
2009-11-29
ಈ ಕಡತಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಮ್ಮತಿಯೆ? [y/n]
35.
Send problem report to the developers?
2009-11-29
ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ರವಾನಿಸುವುದೇ?
51.
(binary data)
2009-11-29
(ಬೈನರಿ ದತ್ತಾಂಶ)
53.
Collecting problem information
2009-11-29
ಕುಸಿತದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ
56.
Uploading problem information
2009-11-29
ತೊಂದರೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
57.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2009-11-29
ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ್ಬಹುದು.
61.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2009-11-06
ನೀವು ಕೆಲವು ಹಳೆ ಆವ್ರತ್ತಿಯ ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಗಳನ್ನ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಕಂಡ ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಗಳನ್ನ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ದೋಷ ಮರುಕಳಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಗಮನಿಸಿ %s
62.
unknown program
2009-11-06
ಅಜ್ಜ್ನಾತ ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್
63.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2009-11-06
ಕ್ಷಮಿಸಿ %s ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ
64.
Problem in %s
2009-11-06
%s ನಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆ
65.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2009-11-29
66.
Invalid problem report
2009-11-29
ಅಸಿಂಧುವಾದ ತೊಂದರೆ ವರದಿ
67.
You are not allowed to access this problem report.
2009-11-12
ನಿಮಗೆ ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ
68.
Error
2009-11-29
ದೋಷ
69.
There is not enough disk space available to process this report.
2009-11-29
ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬೇಕಾಗುವಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಡಿಸ್ಕ್(ಮುದ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ) ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ
2009-11-12
ಈ ತೊಂದರೆ ವರದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬೇಕಾಗುವಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಯಂತ್ರದ ಡಿಸ್ಕ್ ನಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ
70.
No package specified
2009-11-30
ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ
2009-11-29
71.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2009-11-30
ನೀವು ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಅಥವಾ PID ಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ
2009-11-29
72.
Permission denied
2009-11-29
ಅನುಮತಿಯು ನಿರಾಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
73.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2009-11-30
ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಮಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಯಜಮಾನನಾಗಿ ಅಥವಾ root ಆಗಿ ಚಾಲನೆ ಮಾಡಿ.
2009-11-29
74.
Invalid PID
2009-11-29
ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid
2009-11-29
ಅಸಿಂಧು PID
75.
The specified process ID does not belong to a program.
2009-11-30
ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ID ಯಾವುದೇ ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದಲ್ಲ
2009-11-29
77.
Package %s does not exist
2009-11-30
%s ಪ್ಯಾಕೆಜ್ ಅಸ್ಥಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
2009-11-29
2009-11-12
%s ತಂತ್ರಾಂಶ (ಪ್ಯಾಕೆಜ್) ಅಸ್ಥಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
83.
What kind of problem do you want to report?
2009-11-29
ನೀವು ಯಾವ ವಿಧದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ
2009-11-12
ಯಾವ ವಿಧದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ
84.
Unknown symptom
2009-11-30
ಅಜ್ಞಾತ ಕುರುಹು