Translations by MinSik CHO
MinSik CHO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Activity Log Manager
|
|
2012-03-03 |
활동 로그 관리자
|
|
2. |
Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
|
|
2012-03-03 |
Zeitgeit 활동 로그에 무엇을 기록할 지 설정합니다.
|
|
3. |
Activities and Privacy Manager Tool
|
|
2012-03-03 |
사생활 관리자 도구
|
|
5. |
Privacy and Activity Manager
|
|
2012-03-03 |
사생활 관리자
|
|
23. |
Name
|
|
2012-03-03 |
이름
|
|
24. |
No description available
|
|
2012-03-03 |
설명이 없습니다
|
|
27. |
Select Application
|
|
2012-03-03 |
프로그램 선택
|
|
32. |
From:
|
|
2012-03-03 |
원본:
|
|
33. |
To:
|
|
2012-03-03 |
대상 :
|
|
34. |
Invalid Timerange
|
|
2012-03-03 |
시간 범위가 잘못되었습니다.
|
|
59. |
This operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
|
|
2012-03-03 |
이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. 정말로 지울까요?
|
|
60. |
Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it. All information collected is covered by our privacy policy.
|
|
2012-03-03 |
우분투 개발자 팀은 버그 수정 등 우분투의 성능 향상을 위해 무기명의 정보를 수집할 수 있습니다. 모든 수집된 정보는 개인정보 보호 방침에 의거하여 사용됩니다.
|
|
61. |
Privacy Policy
|
|
2012-03-03 |
사생활 방침
|
|
62. |
People using this computer can:
|
|
2012-03-03 |
이 컴퓨터의 사용자가 할 수 있는 일:
|
|
63. |
Send error reports to Canonical
|
|
2012-03-03 |
캐노니컬 (우분투 지원사)에 오류 보고를 보냅니다.
|
|
64. |
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
2012-03-03 |
<small>오류 보고는 프로그램에 오류가 발생하였을 때의 상황을 제출합니다. 오류 보고는 취소하셔도 무방합니다만 문제를 해결하는데 큰 도움이 될 수 있습니다.</small>
|