Translations by Leocello
Leocello has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
Byte length of BitVector does not match bit length
|
|
2010-11-10 |
Tamanho de byte do BitVector não bate com tamanho de bit
|
|
138. |
Subtrie is seen as subtrie before flag is set (misaligned?)
|
|
2010-11-10 |
Subtrie é visto como subtrie antes do sinalizador ser definido (desalinhado?)
|
|
139. |
Value is seen as subtrie (misaligned?)
|
|
2010-11-10 |
Valor é visto como subtrie (desalinhado?)
|
|
140. |
Data is seen as subtrie (misaligned?)
|
|
2010-11-10 |
Dado é visto como subtrie (desalinhado?)
|
|
141. |
multiple segment overrides, using leftmost
|
|
2010-11-10 |
substituições de segmento múltiplas, usar a mais à esquerda
|
|
148. |
big endian not implemented
|
|
2010-11-10 |
grande endian não implementado
|
|
155. |
value does not fit in signed %d bit field
|
|
2010-11-10 |
valor não se enquadra no campo bit %d assinado
|
|
163. |
NULL destroy function given to add_reloc
|
|
2010-11-10 |
NULL destrói a função dada ao add_reloc
|
|
166. |
cannot combine multiples and setting assembly position
|
|
2010-11-10 |
impossível combinar múltiplas e definir posição de montagem
|
|
168. |
org/align went to negative offset
|
|
2010-11-12 |
arg/alinhamento passou do deslocamento negativo
|
|
171. |
`%s' both defined and declared extern
|
|
2010-11-10 |
`%s' ambos definidos e declarados externos
|
|
174. |
(Each undefined symbol is reported only once.)
|
|
2010-11-10 |
(Cada símbolo indefinido é reportado somente uma vez.)
|
|
184. |
unexpected expr term type
|
|
2010-11-10 |
tipo de termo expr inesperado
|
|
185. |
floating point expression too complex
|
|
2010-11-10 |
expressão de ponto flutuante muito complexa
|
|
188. |
LC-3b does not support floating point
|
|
2010-11-10 |
LC-3b não suporta ponto flutuante
|
|
189. |
jump target out of range
|
|
2010-11-10 |
colocar alvo fora do alcance
|
|
191. |
ignoring default rel in non-64-bit mode
|
|
2010-11-10 |
ignorar rel padrão no modo non-64-bit
|
|
193. |
Invalid mode_bits in x86_get_fill
|
|
2010-11-10 |
mode_bits inválido em x86_get_fill
|
|
195. |
bad register group
|
|
2010-11-10 |
grupo de registro danificado
|
|
196. |
cannot use A/B/C/DH with instruction needing REX
|
|
2010-11-10 |
impossível usar A/B/C/DH com instrução precisando de REX
|
|
197. |
effective address too complex
|
|
2010-11-10 |
endereço efetivo muito complexo
|
|
198. |
multiple LOCK or REP prefixes, using leftmost
|
|
2010-11-10 |
prefixos LOCK ou REP múltiplos, usando o mais à esquerda
|
|
199. |
ignoring REX prefix on jump
|
|
2010-11-10 |
Ignorando prefixo REX no salto
|
|
200. |
REX prefix not allowed on this instruction, ignoring
|
|
2010-11-10 |
prefixo REF não permitido nesta instrução, ignorando
|
|
201. |
overriding generated REX prefix
|
|
2010-11-10 |
sobrescrevendo prefixo REX gerado
|
|
202. |
multiple REX prefixes, using leftmost
|
|
2010-11-10 |
prefixos REX múltiplos, usando o mais à esquerda
|
|
203. |
near jump does not exist
|
|
2010-11-10 |
salto próximo não existe
|
|
204. |
short jump does not exist
|
|
2010-11-10 |
salto curto não existe
|
|
205. |
unrecognized span id
|
|
2010-11-10 |
id de span irreconhecido
|
|
206. |
short jump out of range
|
|
2010-11-10 |
salto curto fora da faixa
|
|
207. |
trying to expand an already-near jump
|
|
2010-11-12 |
tentando expandir um salto já próximo
|
|
208. |
x86: REX.WXB set, but 2-byte VEX
|
|
2010-11-10 |
x86: REX.WXB definido, mas 2-byte VEX
|
|
209. |
x86: got a REX prefix in non-64-bit mode
|
|
2010-11-10 |
x86: tem um prefixo REX no modo non-64-bit
|
|
210. |
invalid Mod/RM in x86 tobytes_insn
|
|
2010-11-10 |
Mod/RM inválido em x86 tobytes_insn
|
|
211. |
invalid SIB in x86 tobytes_insn
|
|
2010-11-10 |
SIB inválido em x86 tobytes_insn
|
|
212. |
jump op_sel cannot be JMP_NONE in tobytes
|
|
2010-11-10 |
salto op_sel não pode ser JMP_NONE em tobytes
|
|
213. |
unrecognized relative jump op_sel
|
|
2010-11-10 |
salto op_sel relativo irreconhecido
|
|
214. |
Register expression not ADD or EXPN
|
|
2010-11-10 |
Registrar expressão não ADD ou EXPN
|
|
215. |
Non-integer value in reg expn
|
|
2010-11-10 |
Valor não inteiro em reg expn
|
|
216. |
unexpected expr op
|
|
2010-11-10 |
expr op inesparada
|
|
217. |
invalid displacement size; fixed
|
|
2010-11-10 |
tamanho do deslocamento inválido; fixado
|
|
218. |
invalid effective address (displacement size)
|
|
2010-11-10 |
endereço efetivo inválido (tamanho do deslocamento)
|
|
219. |
strange EA displacement size
|
|
2010-11-10 |
tamanho do deslocamento EA estranho
|
|
220. |
invalid effective address (64-bit in non-64-bit mode)
|
|
2010-11-10 |
endereço efetivo inválido (64-bit no modo non-64-bit)
|
|
221. |
RIP-relative directive ignored in non-64-bit mode
|
|
2010-11-10 |
diretiva RIP-relative ignorada no modo non-64-bit
|
|
222. |
invalid effective address
|
|
2010-11-10 |
endereço efetivo inválido
|
|
223. |
16-bit addresses not supported in 64-bit mode
|
|
2010-11-10 |
endereços 16-bit não suportados no modo 64-bit
|
|
224. |
invalid floating point constant size
|
|
2010-11-10 |
tamanho da constante de ponto flutuante inválido
|
|
225. |
jump target segment too complex
|
|
2010-11-10 |
segmento de alvo do salto muito complexo
|
|
226. |
jump target offset too complex
|
|
2010-11-10 |
deslocamento do alvo do salto muito complexo
|