Translations by Jonas Slivka
Jonas Slivka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
File Transfers
|
|
2006-05-25 |
Failų perdavimas
|
|
63. |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2006-05-25 |
<span weight="bold">Failų siuntimas</span>
|
|
66. |
Select Download Directory
|
|
2006-05-25 |
Failai ir katalogai
|
|
67. |
Select Completed Files Directory
|
|
2006-05-25 |
Užbaigtus failus perkelti į:
|
|
81. |
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
2006-05-25 |
Norėdami pakeisti spartųjį klavišą, spragtelkite atitinkamą eilutę ir paspauskite spartųjį klavišą; norėdami jį ištrinti, spauskite „backspace“.
|
|
83. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2006-05-25 |
XChat-GNOME suderinimas
|
|
93. |
Mark as _away
|
|
2006-05-25 |
Pažymėti kaip „manęs nėra“
|
|
2006-05-25 |
Pažymėti kaip „pasišalinęs“
|
|
108. |
Level of the messages that require a notification
|
|
2006-05-25 |
Žinučių, reikalaujančių perspėjimo, lygmuo
|
|
109. |
Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: "0" (always displayed), "1" (all messages including information), "2" (all channel messages), "3" (only private or highlighted messages).
|
|
2006-05-25 |
Žinutės yra surūšiuotos pagal jų svarbą. Pasirinkite aukščiau žinučių, kurioms bus parodoma pranešimo piktograma, lygį. Galimos reikšmės yra: „0“ (visada rodoma), „1“ (visos žinutės, įskaitant ir informaciją), „2“ (visos kanalo žinutės), „3“ (tik asmeninės ar išryškintos žinutės).
|
|
143. |
URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.
|
|
2006-05-25 |
Nepavyko įkelti URL surinktuvo: nepavyko sukompiliuoti el. pašto regexpo.
|
|
203. |
DCC GET <nick> - accept an offered file
DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone
DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode
DCC LIST - show DCC list
DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone
DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode
DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:
/dcc close send johnsmith file.tar.gz
|
|
2006-05-25 |
DCC GET <slapyvardis> - parsiunčia siūlomą failą
DCC SEND <slapyvardis> <byla> - nusiunčia failą kitam asmeniui
DCC LIST - parodo DCC sesijų sąrašą
DCC CHAT <slapyvardis> - pasiūlo kitam asmeniui DCC pokalbį
DCC CLOSE <tipas> <slapyvardis> <byla> pavyzdys:
/dcc close send jonas failas.tar.gz
|
|
228. |
LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script
|
|
2006-05-25 |
LOAD [-e] <failas> - įkelia įskiepį ar skriptą
|
|
284. |
* Can't open log file(s) for writing. Check the
permissions on %s/xchatlogs
|
|
2006-05-25 |
* Nepavyko atverti žurnalo failo(ų). Patikrinkite
„%s/xchatlogs“ leidimus
|
|
369. |
Destination filename
|
|
2006-05-25 |
Paskirties failo vardas
|
|
376. |
Old Filename
|
|
2006-05-25 |
Ankstenysis failo vardas
|
|
377. |
New Filename
|
|
2006-05-25 |
Naujasis failo vardas
|
|
434. |
%C24,18 Type To/From Status Size Pos File
|
|
2006-05-25 |
%C24,18 Tipas į/Iš Būklė Dydis Pozicija Failas
|
|
443. |
-%C10-%C11-%O$tThe file %C11$1%C already exists, saving it as %C11$2%O instead.
|
|
2006-05-25 |
%C22*%O$tFailas%C26 $1%C jau yra, įrašomas kaip%C26 $2%O.
|
|
538. |
Austria
|
|
2006-05-25 |
Austrija
|
|
842. |
XChat-GNOME Web Site
|
|
2006-05-25 |
XChat-GNOME tinklalapis
|
|
874. |
Enable spellchecking
|
|
2006-05-25 |
Įjungti rašybos tikrinimą
|
|
875. |
Languages to use for spellchecking
|
|
2006-05-25 |
Kalbos, kurias naudosite rašybai tikrinti
|
|
880. |
_Copy Address
|
|
2006-05-25 |
re:
|
|
883. |
Paste File_name
|
|
2006-05-25 |
Naujasis failo vardas
|
|
895. |
Incoming File Transfer
|
|
2006-05-25 |
Gaunamųjų failų siuntimas
|
|
897. |
%s is attempting to send you a file named "%s". Do you wish to accept the transfer?
|
|
2006-05-25 |
%s bando Jums siųsti failą, vardu „%s“. Ar norite priimti siuntimą?
|
|
980. |
Ex-Chat
|
|
2006-05-25 |
Buvęs pokalbis
|
|
989. |
_Auto-connect on startup
|
|
2006-05-25 |
Paleidus iš_kart prisijungti
|
|
1013. |
Error in spell checking configuration: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
1014. |
Spell checking
|
|
2006-05-25 |
Rašybos tikrinimas
|
|
1017. |
Choose languages to use for spellcheck:
|
|
2006-05-25 |
Pasirinkite kalbas, kurias naudosite rašybai tikrinti:
|
|
1018. |
Language
|
|
2006-05-25 |
Kalba
|
|
1021. |
Error in spellchecking configuration: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
2006-05-25 |
Klaida rašybos tikrinimo konfigūracijoje: %s
|
|
1047. |
%s
<span weight="bold">Country:</span> %s
|
|
2006-05-25 |
%s
<span weight="bold">Valstybė:</span> %s
|
|
1049. |
%s
<span weight="bold">Away message:</span> %s
|
|
2006-05-25 |
%s
<span weight="bold">Nebuvimo pranešimas:</span> %s
|