Translations by Laurent Léonard

Laurent Léonard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 957 results
60.
Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface
2010-06-01
Si une confirmation est requise afin de démarrer ou d'arrêter une interface virtuelle libvirt
65.
Default manager window height
2010-02-11
Hauteur par défaut de la fenêtre de gestion
66.
Default manager window width
2010-02-11
Largeur par défaut de la fenêtre de gestion
67.
Connection does not support storage management.
2010-02-11
La connexion ne prend pas en charge la gestion du stockage.
68.
Not supported for this guest type.
2010-02-11
Non pris en charge pour ce type d'invité.
69.
Connection does not support host device enumeration
2010-02-11
La connexion ne prend pas en charge l'énumération des périphériques de l'hôte
70.
Libvirt version does not support video devices.
2010-02-11
La version de libvirt ne prend pas en charge les périphériques vidéo.
83.
EvTouch USB Graphics Tablet
2010-02-11
Tablette graphique USB evTouch
84.
Generic USB Mouse
2010-02-11
Souris USB générique
85.
VNC server
2010-02-11
Serveur VNC
87.
Local SDL window
2010-02-11
Fenêtre SDL locale
88.
No Devices Available
2010-02-11
Aucun périphérique disponible
89.
Uncaught error validating hardware input: %s
2010-02-11
Erreur inattendue lors de la validation de l'entrée du matériel : %s
90.
Unable to add device: %s
2010-02-11
Impossible d'ajouter le périphérique : %s
91.
Error
2010-02-11
Erreur
92.
Storage
2010-02-11
Stockage
93.
Network
2010-02-11
Réseau
94.
Input
2010-02-11
Entrée
95.
Graphics
2010-02-11
Graphique
96.
Sound
2010-02-11
Son
97.
Video Device
2011-05-19
Périphérique vidéo
98.
Watchdog Device
2011-05-19
Périphérique chien de garde
104.
Creating Storage File
2010-02-11
Création d'un fichier de stockage
105.
Allocation of disk storage may take a few minutes to complete.
2010-02-11
L'allocation du stockage disque peut prendre plusieurs minutes.
106.
Are you sure you want to add this device?
2010-02-11
Êtes-vous certain de vouloir ajouter ce périphérique ?
108.
Error adding device: %s
2010-02-11
Erreur lors de l'ajout du périphérique : %s
110.
Storage parameter error.
2010-02-11
Erreur de paramètre de stockage.
111.
Not Enough Free Space
2010-02-11
Pas assez d'espace libre
112.
Disk "%s" is already in use by another guest!
2010-02-11
Le disque « %s » est déjà utilisé par un autre invité !
113.
Do you really want to use the disk?
2010-02-11
Voulez-vous vraiment utiliser le disque ?
114.
Network selection error.
2010-02-11
Erreur de sélection du réseau.
115.
A network source must be selected.
2010-02-11
Une source de réseau doit être sélectionnée.
116.
Invalid MAC address
2010-02-11
Adresse MAC invalide
117.
A MAC address must be entered.
2010-02-11
Une adresse MAC doit être entrée.
118.
Graphics device parameter error
2010-02-11
Erreur de paramètre de périphérique graphique
119.
Sound device parameter error
2010-02-11
Erreur de paramètre de périphérique son
120.
Physical Device Required
2010-02-11
Périphérique physique requis
121.
A device must be selected.
2010-02-11
Un périphérique doit être sélectionné.
122.
Host device parameter error
2010-02-11
Erreur de paramètre de périphérique hôte
123.
%s device parameter error
2010-06-01
Erreur de paramètre de périphérique %s
124.
Video device parameter error
2010-06-01
Erreur de paramètre de périphérique vidéo
125.
Watchdog parameter error
2010-06-01
Erreur de paramètre de chien de garde
132.
Cancel the job before closing window?
2011-05-19
Annuler l'opération avant de fermer la fenêtre ?
133.
Cancelling job...
2011-05-19
Annulation de l'opération…
134.
Processing...
2011-05-19
Traitement en cours…
2010-02-11
Traitement en cours...
135.
Completed
2010-02-11
Terminé
136.
Invalid Media Path
2010-02-11
Chemin de média invalide
137.
A media path must be specified.
2010-02-11
Un chemin de média doit être spécifié.
138.
Floppy D_rive
2010-02-11
Lecteu_r de disquettes