Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1830. |
expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d
|
|
2017-12-04 |
erwartete 3 Tuple als Ergebnis von find_module(), but erhielt Tuple der Größe %d
|
|
1831. |
internal error: imp.find_module returned tuple with NULL
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: imp.find_module gab Tuple mit NULL zurück
|
|
1832. |
cannot delete vim.Dictionary attributes
|
|
2017-12-04 |
kann vim.Dictionary Attribute nicht löschen
|
|
1833. |
cannot modify fixed dictionary
|
|
2017-12-04 |
Kann festes Dictionary nicht ändern
|
|
1834. |
cannot set attribute %s
|
|
2017-12-04 |
Kann nicht Attribut %s setzen
|
|
1835. |
hashtab changed during iteration
|
|
2017-12-04 |
Hashtab veränderte sich während der Initialisierung
|
|
1836. |
expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d
|
|
2017-12-04 |
erwartete Sequenz Element der Größe 2, but erhielt Sequenz der Größe %d
|
|
1837. |
list constructor does not accept keyword arguments
|
|
2017-12-04 |
Listen Konstruktor akzeptiert keine Keyword Argumente
|
|
1838. |
list index out of range
|
|
2017-12-04 |
Listen Index außerhalb des gültigen Bereichs
|
|
1839. |
internal error: failed to get vim list item %d
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: Zugriff auf Vim Listobjekt %d fehlgeschlagen
|
|
1840. |
slice step cannot be zero
|
|
2017-12-04 |
Slice Schritt kann nicht Null sein
|
|
1841. |
attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice
|
|
2017-12-04 |
Versuch der Zuweisung von Sequenzgröße größer als %d zu erweiterten Slice
|
|
1842. |
internal error: no vim list item %d
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: Keine Vim Listobjekt %d
|
|
1843. |
internal error: not enough list items
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: nicht genügend Listobjekte
|
|
1844. |
internal error: failed to add item to list
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: konnte Objekt nicht Liste hinzufügen
|
|
1845. |
attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d
|
|
2017-12-04 |
Versuch der Zuweisung von Sequenzgröße %d zu erweiterten Slice der Größe %d
|
|
1846. |
failed to add item to list
|
|
2017-12-04 |
Hinzufügen von Objekt zu Liste fehlgeschlagen
|
|
1847. |
cannot delete vim.List attributes
|
|
2017-12-04 |
kann vim.List Attribute nicht löschen
|
|
1848. |
cannot modify fixed list
|
|
2017-12-04 |
kann feste Liste nicht modifizieren
|
|
1849. |
unnamed function %s does not exist
|
|
2017-12-04 |
Unbenannte Funktion %s existiert nicht
|
|
1852. |
failed to run function %s
|
|
2017-12-04 |
Fehler beim Ausführen der Funktion %s
|
|
1853. |
unable to get option value
|
|
2017-12-04 |
konnte Optionswert nicht erhalten
|
|
1854. |
internal error: unknown option type
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: unbekannter Optionstyp
|
|
1855. |
problem while switching windows
|
|
2017-12-04 |
Problem beim Wechseln der Fenster
|
|
1856. |
unable to unset global option %s
|
|
2017-12-04 |
Konnte globale Option %s nicht aufheben
|
|
1857. |
unable to unset option %s which does not have global value
|
|
2017-12-04 |
konnte option %s nicht aufheben, da sie keinen globalen Wert hat
|
|
1858. |
attempt to refer to deleted tab page
|
|
2017-12-04 |
Versuch, Bezug auf einen gelöschten Tab zu nehmen
|
|
1859. |
no such tab page
|
|
2017-12-04 |
kein solcher Tab vorhanden
|
|
1861. |
readonly attribute: buffer
|
|
2017-12-04 |
nur-Lesen Attribut: Puffer
|
|
1865. |
failed to rename buffer
|
|
2017-12-04 |
Umbenennen des Puffers fehlgeschlagen
|
|
1866. |
mark name must be a single character
|
|
2017-12-04 |
Markierung muss ein einzelner Buchstabe sein
|
|
1867. |
expected vim.Buffer object, but got %s
|
|
2017-12-04 |
erwartete vim.Puffer Objekt, erhielt jedoch %s
|
|
1868. |
failed to switch to buffer %d
|
|
2017-12-04 |
Wechsel zu Puffer %d fehlgeschlagen
|
|
1869. |
expected vim.Window object, but got %s
|
|
2017-12-04 |
erwartete vim.Window Objekt, erhielt jedoch %s
|
|
1870. |
failed to find window in the current tab page
|
|
2017-12-04 |
konnte Fenster im aktuellen Tab nicht finden
|
|
1871. |
did not switch to the specified window
|
|
2017-12-04 |
konnte nicht zu spezifizierten Fenster wechseln
|
|
1872. |
expected vim.TabPage object, but got %s
|
|
2017-12-04 |
erwartete vim.TabPage Objekt, erhielt jedoch %s
|
|
1873. |
did not switch to the specified tab page
|
|
2017-12-04 |
konnte nicht zu spezifiziertem Tab wechseln
|
|
1874. |
failed to run the code
|
|
2017-12-04 |
Ausführen des Codes fehlgeschlagen.
|
|
1875. |
E858: Eval did not return a valid python object
|
|
2017-12-04 |
E858: Eval hat kein gültiges Pythonobjekt zurückgegeben
|
|
1876. |
E859: Failed to convert returned python object to vim value
|
|
2017-12-04 |
E859: Konvertierung von zurückgegebenen Pythonobjekt zu Vim Wert fehlgeschlagen
|
|
1877. |
unable to convert %s to vim dictionary
|
|
2017-12-04 |
konnte nicht %s zu Vim Dictionary konvertieren
|
|
1878. |
unable to convert %s to vim structure
|
|
2017-12-04 |
konnte %s nicht zu Vim Struktur konvertieren
|
|
1879. |
internal error: NULL reference passed
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: NULL Referenz übermittelt
|
|
1880. |
internal error: invalid value type
|
|
2017-12-04 |
interner Fehler: ungültiger Werttyp
|
|
1881. |
Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list
You should now do the following:
- append vim.path_hook to sys.path_hooks
- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path
|
|
2017-12-04 |
Fehler beim setzen des Path hooks: sys.path_hooks ist keine Liste
Sie sollten jetzt eine der folgenden Alternativen tun:
- vim.path_hook zu sys.path_hooks hinzufügen
- vim.VIM_SPECIAL_PATH zu sys.path hinzufügen
|
|
1882. |
Failed to set path: sys.path is not a list
You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path
|
|
2017-12-04 |
Fehler beim setzen des Pfades: sys.path ist keine Liste
Fügen Sie vim.VIM_SPECIAL_PATH zu sys.path hinzu
|