Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
1.
Install the bootloader
2009-11-13
Installar lo cargador d'amorsatge
2009-11-13
Installar lo cargador d'amorçatge
2.
System policy prevents installing the bootloader
2009-11-13
La politica del sistèma interditz d'installar lo cargador d'amorsatge
2009-11-13
La politica del sistèma interditz d'installar lo cargador d'amorçatge
3.
Format the device
2009-11-13
Formatar lo volum
4.
System policy prevents formatting this device
2009-11-13
La politica del sistèma interditz de formatar aqueste volum
5.
Image the device
2009-11-13
Faire une image du volume
2009-11-13
Far un imatge del volum
6.
System policy prevents writing a disk image to this device
2009-11-13
La politica del sistèma interditz d'escriure un imatge de disc sus aqueste volum
7.
Mount a device
2009-11-13
Montar un volum
8.
System policy prevents mounting
2009-11-13
La politica del sistèma interditz lo montatge
9.
Run KVM
2015-10-08
Executar KVM
10.
System policy prevents running KVM
2015-10-08
La politica sistèma empacha l'execucion de KVM
11.
Startup Disk Creator
2010-02-17
Creator de disc d'aviada
12.
Create a startup disk using a CD or disc image
2010-02-17
Crear un disc d'aviada a partir d'un CD o d'un imatge de disc
13.
Cancel
2009-11-14
Anullar
14.
Installing
2009-11-14
Installacion en cors
15.
Installation failed.
2009-11-14
Fracàs de l'installacion
16.
The device is not large enough to hold this image.
2009-11-14
Aqueste volum a pas pro d'espaci per conténer aqueste imatge.
17.
There is not enough free space for this image.
2009-11-14
I a pas pro d'espaci liure per aqueste imatge.
18.
The device needs to be formatted for use.
2009-11-14
Lo volum deu èsser formatat per poder èsser utilizat
19.
CD Images
2009-11-14
Imatges de CD
20.
Disk Images
2009-11-14
Imatges de disc
21.
Starting up
2009-11-14
Aviada
22.
You must select both source image and target device first.
2009-11-14
D'en primièr, vos cal causir l'imatge font e lo periferic de destinacion.
23.
The installation is complete. You may now reboot your computer with this device inserted to try or install Ubuntu.
2016-09-28
L'installacion es acabada. Ara, podètz reaviar vòstre ordenador amb lo periferic inserit per ensajar o installar Ubuntu.
2010-01-25
L'installacion es acabada. Ara, podètz tornar amodar vòstre ordenador amb lo periferic inserit per ensajar o installar Ubuntu.
2009-11-14
L'installacion es acabada. Ara, podètz tornar aviar vòstre ordenador amb lo periferic inserit per ensajar o installar Ubuntu.
24.
Retry?
2009-11-14
Tornar ensajar ?
25.
Quit the installation?
2009-11-14
Quitar l'installacion ?
26.
Do you really want to quit the installation now?
2009-11-14
Sètz segur que volètz sortir de l'installacion ara ?
27.
Are you sure you want to erase the entire disk?
2010-04-18
Sètz segur que volètz escafar entièrament lo disc ?
28.
To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first.
2013-03-16
Per executar Ubuntu sus un dispositiu portable, d'en primièr li cal èsser configurat.
29.
Source disc image (.img):
2013-03-16
Imatge de disc font (.img) :
30.
Target device:
2013-02-23
Periferic cibla :
31.
Ubuntu Core Installer
2013-05-06
Installador dels components de basa d'Ubuntu
32.
Install Ubuntu Core
2013-05-06
Installar los components de basa d'Ubuntu
33.
Legal
2013-02-23
Informacions legalas
34.
CD-Drive/Image
2009-11-14
Lector CD o imatge disc
35.
Image
2009-11-14
Imatge
36.
OS Version
2009-11-14
Version del sistèma operatiu
37.
Size
2009-11-14
Talha
38.
Erasing...
2011-08-14
Escafament en cors...
39.
Erase Disk
2010-04-18
Escafar lo disc
40.
Device
2009-11-14
Périphérique
2009-11-14
Periferic
41.
Label
2010-01-25
Libellaty
2009-11-14
Etiqueta
2009-11-14
2009-11-14
Libellat