Translations by Andrej Znidarsic

Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
2.
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
2010-09-01
%i paketov je mogoče posodobiti.
%i paket je mogoče posodobiti.
%i paketa je mogoče posodobiti.
%i pakete je mogoče posodobiti
3.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2010-09-01
%i posodobitev so varnostne posodobitve.
%i posodobitev je varnostna posodobitev.
%i posodobitvi sta varnostni posodobitvi.
%i posodobitve so varnostne posodobitve.
7.
Show the packages that are going to be installed/upgraded
2011-04-04
Pokaži paketke, ki bodo nameščeni/nadgrajeni
8.
Show human readable output on stdout
2011-04-04
Prikaži človeku berljiv prikaz na standardnem izhodu
9.
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
2011-04-04
Vrne čas v dneh, ko so varnostne posodobitve nameščene brez posredovanja (0 pomeni onemogočeno)
2010-09-01
Vrni čas v dneh ko so varnostne posodobitve nameščene brez posredovanja (0 pomeni onemogočeno)
10.
System program problem detected
2011-01-18
Zaznana je bila težava s sistemskim programom
11.
Do you want to report the problem now?
2011-01-18
Ali želite težavo poročati sedaj?
12.
Report problem…
2011-01-18
Poročaj težavo ...
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">Za dostop do poročil o težavah sistemskih programov morate vpisati svoje geslo</span>
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2010-09-01
Na vašem sistemu se je sesul program (sedaj ali v preteklosti). Za več podrobnosti kliknite na obvestilno ikono.
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2010-09-01
Vaše trenutno omrežje uporablja domeno .local, kar ni priporočeno in je nezdružljivo z odkrivanjem omrežnih storitev Avahi. Storitev je bila onemogočena.
18.
Software Packages Volume Detected
2011-04-04
Zaznan je bil nosilec programskih paketkov
2010-09-01
Zaznan je nosilec programskih paketkov
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2010-09-01
</span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec s programskimi paketi.</span> Ali ga želite odpreti z upravljalnikom paketov?
21.
Upgrade volume detected
2010-09-01
Zaznan je bil nosilec z nadgradnjami
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je nosilec distribucije s programskimi paketi.</span> Ali želite z njega samodejno nadgraditi sistem?
23.
Run upgrade
2010-09-01
Zaženi nadgradnjo
24.
Addon volume detected
2010-09-01
Zaznan je bil nosilec z dodatki
25.
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span> Would you like to view/install the content?
2011-04-04
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec z dodatnimi programi.</span> Ali si želite ogledati/namestiti njegovo vsebino?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil dodaten nosilec s programi.</span> Ali si želite ogledati/namestiti njegovo vsebino?
26.
Start package manager
2010-09-01
Zaženi upravljalnik paketov
27.
Start addon installer
2010-09-01
Zaženi namestilnik dodatkov
28.
APTonCD volume detected
2010-09-01
Zaznan je bil nosilec APTonCD
29.
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2011-04-04
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec z neuradnimi programskimi paketi.</span> Ali ga želite odpreti z upravljalnikom paketov?
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">Zaznan je bil nosilec z neuradnimi paketi programov.</span> Ali ga želite odpreti z upravljalnikom paketov?
30.
_Run this action now
2011-04-04
_Izvedi to dejanje zdaj
2010-09-01
_Izvedi to dejanje sedaj
31.
Information available
2010-09-01
Podatki so na voljo
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2011-04-04
Za prikaz razpoložljivih podatkov kliknite na obvestilno ikono.
2010-09-01
Za prikaz razpoložljivih podrobnosti kliknite na obvestilno ikono.
33.
System restart required
2010-09-01
Zahtevan je ponoven zagon sistema
34.
To finish updating your system, please restart it. Click on the notification icon for details.
2011-07-28
Za končanje posodobitve sistema ga ponovno zaženite. Za podrobnosti kliknite na obvestilno ikono.
36.
Failed to request reboot, please shutdown manually
2011-04-04
Zahteva po ponovnem zagonu je spodletela. Ročno izklopite računalnik.
2010-09-01
Zahteva po ponovnem zagonu ni uspela. Ročno izklopite računalnik.
37.
Show updates
2010-09-01
Pokaži posodobitve
41.
Show notifications
2010-09-01
Pokaži obvestila
42.
A package manager is working
2011-04-04
Upravljalnik paketov dela
2010-09-01
Upravljalnik paketov deluje
43.
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
2010-09-01
Na voljo je %i posodobitev. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljivih posodobitev.
Na voljo je %i posodobitev. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljive posodobitve.
Na voljo sta %i posodobitvi. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljivih posodobitev.
Na voljo so %i posodobitve. Kliknite na obvestilno ikono za prikaz razpoložljivih posodobitev.
44.
Software updates available
2011-04-04
Na voljo so posodobitve programov
45.
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
2011-04-04
Razpoložljivi podatki so zastareli. To je lahko posledica težav z omrežjem, ali pa skladišče ni več na razpolago. Za ročno posodobitev kliknite na to ikono, izberite 'Preveri za posodobitve', ter preverite, če katero od vaših skladišč javlja napake.
2010-09-01
Razpoložljivi podatki so zastareli. To je lahko posledica težav z omrežjem, ali pa skladišče ni več na razpolago. Za ročno posodobitev kliknite na to ikono, izberite 'Preveri', ter preverite, če katero izmed naštetih skladišč ne javlja napake.
46.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong. The error message was: '%s'.
2011-01-26
Prišlo je do težave. Zaženite Upravljalnik paketov iz menija desnega klika ali uporabite ukaz apt-get v terminalu za ogled kaj je šlo narobe. Sporočilo o napaki je bilo: '%s'.
47.
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
2013-03-05
Prišlo je do napake. Za odkritje težave zaženite iz menija desnega klika Upravljalnik paketov ali pa v ukazni vrstici zaženite apt-get.
2010-09-01
Prišlo je do napake. Da bi ugotovili, kaj je narobe, iz priročnega menija zaženite orodje za nameščanje paketov ali poženite apt-get v ukazni vrstici.
49.
A problem occurred when checking for the updates.
2010-09-01
Med iskanjem morebitnih posodobitev je prišlo do napake.
52.
Failed to init the UI: %s
2010-09-01
Zagon uporabniškega vmesnika je spodletel: %s
54.
update-notifier
2011-04-04
obvestilnik o posodobitvah
55.
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
2010-09-01
<span weight="bold" size="larger">Podatki o posodobitvah</span>