Translations by Mads Lundby
Mads Lundby has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2009-04-06 |
Vent venligst. Dette kan tage et stykke tid.
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2009-04-06 |
Opdatering fuldført
|
|
5. |
Open Link in Browser
|
|
2009-04-06 |
Åbn henvisning i browser
|
|
6. |
Copy Link to Clipboard
|
|
2009-04-06 |
Kopiér henvisning til udklipsholder
|
|
7. |
Settings…
|
|
2009-04-06 |
Indstillinger…
|
|
27. |
Software index is broken
|
|
2009-04-06 |
Softwareindeks er i stykker
|
|
30. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2009-04-06 |
Under initialisering af pakkeinformationen, opstod der et problem, som ikke kunne løses.
Rapportér venligst denne fejl til "update-manager"-pakken og inkludér følgende fejlmeddelelse:
|
|
34. |
Install
|
|
2009-04-06 |
Installér
|
|
37. |
Version %s:
|
|
2009-04-06 |
Udgave %s:
|
|
50. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2009-04-06 |
Opgradering skal bruge %s fri plads på disk "%s". Frigør mindst %s disk plads på "%s". Tøm papirkurven og fjern midlertidige pakker fra tidligere installationer ved at bruge "sudo apt-get clean".
|
|
56. |
Cancel
|
|
2009-04-06 |
Annullér
|
|
59. |
Building Updates List
|
|
2009-04-06 |
Opbygger opdateringsliste
|
|
61. |
Downloading changelog
|
|
2009-04-06 |
Henter listen med ændringer
|
|
63. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2009-04-06 |
Fejl ved hentning af ændringslisten.
Kontrollér venligst din internetforbindelse.
|
|
65. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-04-06 |
Listen med ændringer indeholder ikke nogen relevante ændringer.
Benyt venligst http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
indtil ændringerne bliver tilgængelige eller prøv igen senere.
|
|
66. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-04-06 |
Listen med ændringer er ikke tilgængelig endnu.
Brug http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
indtil ændringerne bliver tilgængelige eller prøv igen senere.
|
|
79. |
Software Updates
|
|
2009-04-06 |
Softwareopdateringer
|
|
80. |
Show and install available updates
|
|
2009-04-06 |
Vis og installér tilgængelige opdateringer
|
|
81. |
Show version and exit
|
|
2009-04-06 |
Vis version og afslut
|
|
84. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2009-04-06 |
Undersøg om det er muligt at opgradere til den seneste udviklerudgivelse
|
|
85. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2009-04-06 |
Opgradér ved brug af den seneste foreslåede udgave af udgivelsesopgradering.
|
|
86. |
Do not focus on map when starting
|
|
2009-04-06 |
Fokusér ikke på kortet under opstarten
|
|
88. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2009-04-06 |
Udfør en testopgradering med et aufs-testtilstandslag
|
|
104. |
Unimplemented method: %s
|
|
2009-04-06 |
Ikke-implementeret handling: %s
|
|
105. |
A file on disk
|
|
2009-04-06 |
En fil på disken
|
|
108. |
.deb package
|
|
2009-04-06 |
.deb-pakke
|
|
111. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2009-04-06 |
%i forældede emner i statusfilen
|
|
112. |
Obsolete entries in dpkg status
|
|
2009-04-06 |
Forældede emner i dpkg-status
|
|
113. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2009-04-06 |
Forældede dpkg-statuslinjer
|