Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
1.
Checking for updates…
2012-10-03
S'estan comprovant les actualitzacions...
2.
Installing updates…
2012-10-03
S'estan instal·lant les actualitzacions...
12.
However, %s %s is now available (you have %s).
2012-10-03
Tot i això, l'%s %s està disponible (ara teniu %s).
14.
Software updates are no longer provided for %s %s.
2012-10-03
Ja no es proporcionaran més actualitzacions de programari per a l'%s %s
15.
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
2012-10-03
Per mantenir la seguretat, hauríeu d'actualitzar-vos a l'%s %s.
16.
Not all updates can be installed
2012-10-03
No es poden instal·lar totes les actualitzacions
17.
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2012-10-03
Per instal·lar el màxim d'actualitzacions possibles, executeu una actualització parcial: Això pot estar causar per: * Una actualització anterior que no es va completar * Problemes amb el programari instal·lat * Paquets de programari no oficials i no proporcionats per l'Ubuntu * Canvis normals en una versió de prellançament de l'Ubuntu
21.
The computer needs to restart to finish installing updates.
2012-10-03
Cal reiniciar l'ordinador per finalitzar l'instal·lació de les actualitzacions.
26.
Updated software is available from a previous check.
2012-10-03
Hi ha actualitzacions de programari disponibles d'una comprovació anterior.
30.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-10-22
S'ha produït un error irresoluble mentre s'inicialitzava la informació de paquets. Informeu d'aquest error de l'update-manager i incloeu el missatge següent:
32.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2012-10-03
S'ha produït un problema sense solució en calcular l'actualització. Informeu d'aquest error en el paquet «update-manager» i inclogueu el missatge d'error següent:
40.
_Deselect All
2011-09-26
_Desselecciona-ho tot
43.
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
2012-10-03
Ja s'ha baixat l'actualització.
Ja s'han baixat les actualitzacions.
46.
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
2012-10-03
S'ha publicat programari des de que es va llançar l'%s %s. Voleu instal·lar-lo ara?
47.
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
2012-10-03
Hi ha actualitzacions de programari per aquest ordinador. Voleu instal·lar-les ara?
55.
Install All Available Updates
2011-09-26
Instal·la totes les actualitzacions disponibles
60.
A normal upgrade can not be calculated, please run: sudo apt-get dist-upgrade This can be caused by: * A previous upgrade which didn't complete * Problems with some of the installed software * Unofficial software packages not provided by Ubuntu * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
2012-10-03
No es pot calcula una actualització normal. executeu: sudo apt-get dist-upgrade Això pot estar causar per: * Una actualització anterior que no es va completar * Problemes amb el programari instal·lat * Paquets de programari no oficials i no proporcionats per l'Ubuntu * Canvis normals en una versió de prellançament de l'Ubuntu
61.
Downloading changelog
2009-04-15
S'està baixant el registre de canvis
62.
This update does not come from a source that supports changelogs.
2011-09-26
Aquesta actualització no prové d'una font que funcioni amb registres de canvis.
66.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2008-10-22
La llista de canvis encara no està disponible. Utilitzeu http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog mentre els canvis no estiguin disponibles o torneu a provar-ho més tard.
76.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2011-03-27
Esteu connectat per itinerància i potser us cobraran per les dades baixades per l'actualització.
77.
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
2012-10-03
Potser us voleu esperar fins que no estigueu utilitzant una connexió de banda ampla mòbil.
85.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2008-10-22
Actualitza utilitzant la darrera versió proposta de l'actualitzador
2008-10-22
Actualitza utilitzant la darrera versió proposta de l'actualitzador
92.
Show supported packages on this machine
2012-03-11
Mostra els paquets mantinguts en aquest ordinador
99.
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
2012-03-11
Executeu aquest programa amb una de les opcions --show-unsupported, --show-supported o --show-all per veure'n més detalls
110.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2009-10-18
En dur a terme l'actualització, si el paquet kdelibs4-dev està instal·lat caldrà instal·lar el paquet kdelibs5-dev. Vegeu l'informe d'error número 279621 a bugs.launchpad.net per a obtenir-ne més detalls.