Translations by enolp

enolp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
2.
Pin shortcut
2015-06-11
Anclar atayu
3.
Unpin shortcut
2015-06-11
Desanclar atayu
5.
You have been locked out due to too many failed passphrase attempts.
2015-06-11
Quedasti bloquiáu polos escesivos intentos fallíos de fras de pasu.
7.
Please wait %1 minute and then try again…
Please wait %1 minutes and then try again…
2015-06-11
Por favor, espera %1 minutu y vuelvi a intentalo…
Por favor, espera %1 minutos y vuelvi a intentalo…
8.
Log out
2015-06-09
Zarrar sesión
9.
Are you sure you want to log out?
2015-06-11
¿De xuru que quies zarrar la sesión?
10.
Lock
2015-06-09
Bloquiar
11.
Log Out
2015-06-09
Zarrar sesión
13.
Shut down
2015-06-11
Apagáu
2015-06-09
Apagar
14.
Are you sure you want to shut down?
2015-06-11
¿De xuru que quies apagar?
15.
Reboot
2015-06-09
Reaniciar
16.
Shut down
2015-06-09
Apagar
17.
Reboot
2015-06-09
Reaniciu
18.
Are you sure you want to reboot?
2015-06-11
¿De xuru que quies reaniciar?
22.
Are you sure you would like to power off?
2015-06-11
¿De xuru que te prestaría apagar?
23.
Power off
2015-06-09
Apagar
24.
Restart
2015-06-09
Reaniciar
30.
Search
2015-06-09
Guetar
31.
Store
2015-06-09
Tienda
32.
Search
2015-06-09
Guetar
33.
Settings
2015-06-09
Axustes
41.
Pull to refresh…
2015-06-11
Tira p'anovar...
42.
Release to refresh…
2015-06-11
Sueltar p'anovar...
43.
Enable location data
2015-06-11
Habilitar datos d'allugamientu
44.
Manage
2015-06-11
Xestionar
48.
Retry
2015-06-09
Reintentar
49.
Tap to unlock
2015-06-09
Calca pa desbloquiar
50.
Sorry, incorrect passphrase.
2015-06-11
Perdón, fras de pasu incorreuta
51.
Sorry, incorrect passcode.
2015-06-11
Perdón, códigu de pasu incorreutu.
52.
This will be your last attempt.
2015-06-11
Esti sedra'l to caberu intentu
53.
If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
2015-06-11
Si s'inxerta la fras de pasu incorreutamente, el to teléfonu va reafitase y van desaniciase tolos datos personales.
54.
If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset and all personal data will be deleted.
2015-06-11
Si s'inxerta'l códigu de pasu incorreutamente, el to teléfonu va reafitase y van desaniciase tolos datos personales.
55.
Enter %1
2015-06-11
Introduz %1
56.
Enter passphrase
2015-06-11
Introduz la fras de pasu
57.
Enter passcode
2015-06-11
Introduz el códigu de pasu
60.
Please re-enter
2015-06-11
Por favor, reintroduzla
63.
Tap to return to call...
2015-06-11
Toca pa tornar a la llamada...
65.
Nothing is playing
2015-06-11
Nun ta reproduciéndose nada
66.
In queue…
2015-06-11
Na cola...
72.
Reply
2015-06-09
Responder
75.
This action does different things for different apps
2015-06-11
Esta aición fai coses distintes p'aplicaciones estremaes
78.
Swipe up from the bottom edge.
2015-06-11
Esliza dende'l berbesu d'embaxo.
79.
These are the shortcuts to favorite apps
2015-06-09
Estos son los atayos a les aplicaciones favorites
82.
Short swipe from the left edge.
2015-06-11
Esliza un poco dende'l berbesu esquierdu.
83.
You almost got it!
2015-06-11
¡Yá cuasi finamos!
84.
Try again.
2015-06-11
Intentar de nueves
85.
To view open apps
2015-06-09
Pa ver aplicaciones abiertes
86.
Long swipe from the right edge.
2015-06-11
Eslizamientu llargu dende'l berbesu drechu.
87.
View all your running tasks.
2015-06-11
Mira toles tos aplicaciones n'execución.