Translations by GTriderXC
GTriderXC has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
See fewer results
|
|
2011-04-13 |
Wyświetl mniej wyników
|
|
6. |
See one more result
See %d more results
|
|
2011-04-13 |
Wyświetl jeszcze jeden wynik
Wyświetl jeszcze %d wyniki
Wyświetl jeszcze %d wyników
|
|
24. |
The drive has been successfully ejected
|
|
2011-07-23 |
Napęd został poprawnie wysunięty
|
|
25. |
Workspace Switcher
|
|
2011-02-25 |
Przełącznik obszarów roboczych
|
|
37. |
Unmount
|
|
2011-07-07 |
Odmontuj
|
|
64. |
Key to show the menu bar while pressed
|
|
2014-03-05 | ||
65. |
Reveals the global menu bar while pressed.
|
|
2014-03-05 | ||
68. |
Key to show the HUD when tapped
|
|
2014-03-05 | ||
90. |
Decorations
|
|
2014-03-06 |
Dekoracje
|
|
92. |
Each Gtk theme can provide shadow parameters, but you can override these values here.
|
|
2014-03-05 |
Każdy motyw Gtk używa parametrów cienia. Tutaj można zmienić ich ustawienia.
|
|
93. |
Shadow X offset
|
|
2014-03-06 |
Przesunięcie cienia X
|
|
100. |
The color of the shadows for the active window.
|
|
2014-03-05 |
Kolor cieni aktywnego okna.
|
|
138. |
Minimize Single Window Applications (Unsupported)
|
|
2014-05-11 |
Minimalizowanie pojedynczego okna programu (niewspierane)
|
|
139. |
Allows minimizing a single windowed application by clicking on its Launcher icon.
|
|
2014-05-11 |
Pozwala na minimalizację okna programu poprzez kliknięcie ikony w pasku uruchamiania.
|
|
188. |
Switches to the previous open window, once the Switcher has been revealed, including windows of all viewports.
|
|
2014-03-05 |
Przełącza do poprzednio otwartego okna, gdy przełącznik zostanie odsłonięty, włączając okna we wszystkich widokach.
|
|
195. |
Show live previews of windows in the Switcher
|
|
2013-11-21 |
Wyświetl aktualny podgląd okien w przełączniku
|
|
197. |
Timed automatic to show live previews in the Switcher
|
|
2013-11-21 |
Automatyczny, czasowy podgląd okien w przełączniku
|
|
198. |
Automatically spreads multiple windows of the same application out into a grid after a short time.
|
|
2013-11-21 |
Po krótkim czasie automatycznie rozsiewa wiele okien tej samej aplikacji w siatkę.
|
|
200. |
Bias the Switcher to prefer windows which are placed on the current viewport.
|
|
2013-11-21 |
Zmusza przełącznik do preferowania okien umieszczonych na aktywnym obszarze roboczym.
|
|
209. |
(Hold)
|
|
2015-04-29 |
(wstrzymanie)
|
|
223. |
Opens the Dash Photo Lens.
|
|
2013-11-21 |
Otwiera Dash Photo Lens.
|
|
242. |
Switches between workspaces.
|
|
2015-04-29 |
Przełącznik obszarów roboczych
|
|
258. |
Ctrl + Alt + Num (keypad)
|
|
2013-11-21 |
Ctrl + Alt + Num (keypad)
|
|
262. |
Other users are logged in. Restarting or shutting down will close their open applications and may cause them to lose work.
|
|
2014-09-23 |
Do systemu zalogowani są inni użytkownicy. Restart lub zamknięcie go zakończy również ich sesje, co może spowodować utratę wyników niezapisanej pracy.
|
|
276. |
Activate
|
|
2013-11-21 |
Aktywuj
|
|
279. |
Caps lock is on
|
|
2014-09-20 |
Caps lock włączony
|