Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Do not show me this again
|
|
2014-02-24 |
Turpmāk nerādīt šo paziņojumu
|
|
~ |
Visit recall website
|
|
2014-02-24 |
Apmeklēt atsaukumu vietni
|
|
~ |
For more information visit the battery recall website.
|
|
2014-02-24 |
Lai iegūtu sīkāku informāciju, apmeklējiet atsaukto bateriju vietni.
|
|
~ |
A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk.
|
|
2014-02-24 |
%s varētu būt atsaucis jūsu datora bateriju, iespējams, ka tā ir no izbrāķētas partijas.
|
|
~ |
Battery may be recalled
|
|
2014-02-24 |
Baterija varētu būt atsaukta
|
|
1. |
Unity Settings Daemon
|
|
2014-04-09 |
Unity iestatījumu dēmons
|
|
2. |
Enable debugging code
|
|
2014-02-24 |
Ieslēgt atkļūdošans kodu
|
|
3. |
Replace existing daemon
|
|
2014-02-24 |
Aizvietot esošo dēmonu
|
|
4. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2014-02-24 |
Iziet pēc laika (atkļūdošanai)
|
|
5. |
Accessibility Keyboard
|
|
2014-02-24 |
Pieejamības tastatūra
|
|
6. |
Accessibility keyboard plugin
|
|
2014-02-24 |
Pieejamības tastatūras spraudnis
|
|
7. |
Slow Keys Turned On
|
|
2014-02-24 |
Lēnie taustiņi ieslēgti
|
|
8. |
Slow Keys Turned Off
|
|
2014-02-24 |
Lēnie taustiņi izslēgti
|
|
9. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-24 |
Jūs nupat noturējāt Shift taustiņu piespiestu vairāk kā 8 sekundes. Tā ir tastatūras lēno taustiņu funkcijas saīsne, kas ietekmē to, kā darbojas jūsu tastatūra.
|
|
10. |
Universal Access
|
|
2014-02-24 |
Universālā piekļuve
|
|
11. |
Turn Off
|
|
2014-02-24 |
Izslēgt
|
|
12. |
Turn On
|
|
2014-02-24 |
Ieslēgt
|
|
13. |
Leave On
|
|
2014-02-24 |
Atstāt ieslēgtu
|
|
14. |
Leave Off
|
|
2014-02-24 |
Atstāt izslēgtu
|
|
15. |
Sticky Keys Turned On
|
|
2014-02-24 |
Lipīgie taustiņi ieslēgti
|
|
16. |
Sticky Keys Turned Off
|
|
2014-02-24 |
Lipīgie taustiņi izslēgti
|
|
17. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko piespiedāt Shift taustiņu 5 reizes pēc kārtas. Tā ir klaviatūras Lipīgo taustiņu funkcijas saīsne, kas ietekmē to kā darbojas jūsu klaviatūra.
|
|
18. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko vienlaicīgi piespiedāt divus taustiņus vai Shift taustiņu 5 reizes pēc kārtas. Tas atslēdz klaviatūras lipīgo taustiņu funkciju, kas ietekmē to kā darbojas jūsu klaviatūra.
|
|
19. |
Accessibility settings
|
|
2014-02-24 |
Pieejamības iestatījumi
|
|
20. |
Accessibility settings plugin
|
|
2014-02-24 |
Pieejamības iestatījumu spraudnis
|
|
21. |
Mount Helper
|
|
2014-02-24 |
Montēšanas palīgs
|
|
22. |
Automount and autorun plugged devices
|
|
2014-02-24 |
Automātiski montēt un palaist pieslēgtās ierīces
|
|
23. |
Unable to mount %s
|
|
2014-02-24 |
Neizdevās piemontēt %s
|
|
24. |
Unable to open a folder for %s
|
|
2014-02-24 |
Nevar atvērt %s mapi
|
|
25. |
Ask what to do
|
|
2014-02-24 |
Vaicāt, ko darīt
|
|
26. |
Do Nothing
|
|
2014-02-24 |
Nedarīt neko
|
|
27. |
Open Folder
|
|
2014-02-24 |
Atvērt mapi
|
|
28. |
Unable to eject %p
|
|
2014-02-24 |
Neizdevās izgrūst %p
|
|
29. |
Unable to unmount %p
|
|
2014-02-24 |
Neizdevās atmontēt %p
|
|
30. |
You have just inserted an Audio CD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt audio CD.
|
|
31. |
You have just inserted an Audio DVD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt audio DVD.
|
|
32. |
You have just inserted a Video DVD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt video DVD.
|
|
33. |
You have just inserted a Video CD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt video CD.
|
|
34. |
You have just inserted a Super Video CD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt super video CD.
|
|
35. |
You have just inserted a blank CD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt tukšu CD.
|
|
36. |
You have just inserted a blank DVD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt tukšu DVD.
|
|
37. |
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt tukšu Blue-Ray disku.
|
|
38. |
You have just inserted a blank HD DVD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt tukšu HD DVD.
|
|
39. |
You have just inserted a Photo CD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt foto CD.
|
|
40. |
You have just inserted a Picture CD.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt attēlu CD.
|
|
41. |
You have just inserted a medium with digital photos.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt datu nesēju ar digitālajām fotogrāfijām.
|
|
42. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko pievienojāt digitālo audio atskaņotāju.
|
|
43. |
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt datu nesēju ar programmatūru, kuru ir paredzēts automātiski palaist.
|
|
44. |
You have just inserted a medium.
|
|
2014-02-24 |
Jūs tikko ievietojāt datu nesēju.
|
|
45. |
Choose what application to launch.
|
|
2014-02-24 |
Izvēlieties, kuru lietotni palaist.
|