|
11.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquets copats
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:414
|
|
12.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
Vòstre sistèma conten de paquets corromputs que lo logicial pòt pas corregir. Corrigissètz-los amb synaptic o apt-get abans de contunhar.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:415
|
|
13.
|
|
|
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
|
FIXME: change the text to something more useful
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un problèma insoluble s'es produit al moment de la preparacion de la mesa al nivèl.
Aquò se pòt deure a [nbsp] :
* la mesa a nivèl cap a una version de desvolopament d'Ubuntu [nbsp] ;
* la version de desvolopament d'Ubuntu es actualament utilizada [nbsp] ;
* de paquets logicials non oficials, pas provesits per Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:663
|
|
14.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Aquò se sembla fòrça a un problèma temporari. Tornatz ensajar mai tard.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:683
|
|
15.
|
|
|
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
|
|
Se res de tot aquò s'aplica pas, senhalatz aqueste bug en utilizant la comanda 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' dins un terminal.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:692
|
|
16.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Impossible de calcular la mesa a jorn
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
|
|
17.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Error al moment de l'autentificacion d'unes paquets
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:751
|
|
18.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Es estat impossible d'autentificar d'unes paquets. Aquò pòt provenir d'un problèma temporari de la ret. Pòt èsser util de tornar ensajar mai tard. Trobaretz çaijós una lista dels paquets pas autentificats.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:752
|
|
19.
|
|
|
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
|
|
Lo paquet «[nbsp] %s[nbsp] » es marcat per supression mas es dins la lista negra de las supressions.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:773
|
|
20.
|
|
|
The essential package '%s' is marked for removal.
|
|
|
|
Lo paquet essencial «[nbsp] %s[nbsp] » es marcat per supression.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:779
|