Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1322 of 3161 results
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
Użyj suwaka <gui>Opóźnienie akceptacji</gui> dla wyboru czasu, po jakim zatwierdzone będzie powtórzenie naciśnięcia przytrzymywanego klawisza. Wybierz <gui>Sygnał dźwiękowy po odrzuceniu klawisza</gui>, jeśli dźwięk ma zasygnalizować ignorowanie przytrzymywanego klawisza.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
14.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
Użyj czytnika ekranowego <app>Orca</app> z wyświetlaniem alfabetu Braille'a.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-braille.page:9
15.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
Czytaj ekran w Braille'u
Translated by Leon Miklosik
Reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-braille.page:18
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:22
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
(itstool) path: info/desc
Zmień okna i przyciski na ekranie na większe (lub mniejsze), łatwiejsze do zauważenia.
Translated by Leon Miklosik
Reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-contrast.page:14
18.
Adjust the contrast
(itstool) path: page/title
Dostosuj kontrast
Translated by Leon Miklosik
Reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-contrast.page:26
19.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
(itstool) path: page/p
Możesz zmienić kontrast okien i przycisków, aby lepiej je widzieć. To nie to tym samym, co <link xref="display-dimscreen">zmiana jasności całego ekranu</link>; zostanie zmieniona tylko część <em>interfejsu użytkownika</em>.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-contrast.page:30
20.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Otwórz <gui>Dostęp uniwersalny</gui> i wybierz zakładkę <gui>Widzenie</gui>.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in C/a11y-contrast.page:44 C/a11y-font-size.page:40
21.
Switch <gui>High Contrast</gui> to <gui>ON</gui>.
(itstool) path: item/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-contrast.page:50
22.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
(itstool) path: info/desc
(no translation yet)
Located in C/a11y-dwellclick.page:18
1322 of 3161 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bartosz Ostafin, Doug Smythies, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Krzysztof Tataradziński, Leon Miklosik, Maciej Gryniuk, Michal Szymczewski, Oskar, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Seweryn Opyd, marcin mikołajczak, Łukasz Cieśluk.