Translations by Pablo Diego Moço

Pablo Diego Moço has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
30.
<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small>
2012-10-10
<small>Se mais de uma pessoa irá utilizar esse computador, você pode configurar múltiplas contas após a isnstalação.</small>
35.
<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small>
2012-10-10
<small>Digite a mesma senha duas vezes, para que ela possa ser verificada quanto a erros de digitação.</small>
75.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2012-08-31
Desculpe; o instalador parou de funcionar. Após você fechar essa janela, será permitido a você enviar um relatório de erro usando a ferramenta integrada de relato de erros. Isso irá recolher informações sobre seu sistema e seu processo de instalação. Os detalhes serão enviados ao nosso sistema de acompanhamento de erros e um desenvolvedor irá cuidar do problema assim que possível.
96.
Size:
2012-08-31
Tamanho:
97.
Beginning of this space
2012-08-31
Início desse espaço
98.
End of this space
2012-08-31
Fim desse espaço
259.
LVM...
2012-08-31
LVM...
260.
Volume groups:
2012-08-31
Grupos de volume:
261.
Encryption Options
2012-08-31
Opções de criptografia
262.
Physical volumes:
2012-08-31
Volumes físicos:
263.
Encrypt this partition (LUKS)
2012-08-31
Criptografar essa partição (LUKS)
264.
MB
2012-08-31
MB
267.
Encryption options...
2012-08-31
Opções de criptografia...