Translations by Serj Safarian

Serj Safarian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2011-03-11
Տեղադրում (OEM կարգ, միայն արտադրողների համար)
8.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2011-03-11
Դուք կարող եք փորձել ${RELEASE}֊ն առանց որեւէ փոփոխությունների Ձեր համակարգչի վրա, անմիջապես ${MEDIUM}֊ից։
2011-03-11
Դուք կարողեք փորձել ${RELEASE}֊ն առանց որեւէ փոփոխությունների Ձեր համակարգչի վրա, անմիջապես ${MEDIUM}֊ից։
2011-03-11
Դուք կարողեք փորձել ${RELEASE} առանց որեւէ փոփոխությունների Ձեր համակարգչի վրա, անմիջապես ${MEDIUM}֊ից։
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2011-03-11
Կամ էլ, եթե Դուք պատրաստեք, կարող եք տեղադրել ${RELEASE} Ձեր օպերացիոն համակարգի վրա (կամ նրա փոխարեն)։ Դա երկար ժամանակ չի տեւի։
2011-03-11
Կամ էլ, եթե Դուք պատրաստեք, կարողեք տեղադրել ${RELEASE} Ձեր օպերացիոն համակարգի վրա (կամ նրա փոխարեն)։ Դա երկար ժամանակ չի տեւի։
10.
Try ${RELEASE}
2011-03-11
Փորձել ${RELEASE}֊ը
11.
Install ${RELEASE}
2011-03-11
Տեղադրել ${RELEASE}֊ը
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2011-03-11
Դուք կարող եք կարդալ <a href="release-notes">նշումները տարբերակի մասին</a> կամ <a href="update">թարմացնել այս տեղադրիչը</a>։
2011-03-11
Դուք կարողեք կարդալ <a href="release-notes">նշումները տարբերակի մասին</a> կամ <a href="update">թարմացնել այս տեղադրիչը</a>։
13.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2011-03-11
Դուք կարող եք կարդալ <a href="release-notes">նշումները տարբերակի մասին</a>։
2011-03-11
Դուք կարողեք կարդալ <a href="release-notes">նշումները տարբերակի մասին</a>։
14.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2011-03-11
Դուք կարող եք <a href="update">թարմացնել այս տեղադրիչը</a>։
2011-03-11
Դուք կարողեք <a href="update">թարմացնել այս տեղադրիչը</a>։
15.
Where are you?
2011-03-11
Որտե՞ղ եք գտնվում։
17.
Choose your keyboard layout:
2011-03-11
Ընտրե՛ք Ձեր ստեղնաշարի դասավորությունը՝
18.
Type here to test your keyboard
2011-03-11
Ստուգե՛ք ընտրված դասավորությունն այստեղ
2011-03-11
Ստուգե՛ք ընտրված դասավորությունը այստեղ
19.
Detect Keyboard Layout
2011-03-11
Հայտնաբերել ստեղնաշարի դասավորությունը
20.
Detect Keyboard Layout...
2011-03-11
Հայտնաբերել ստեղնաշարի դասավորությունը...
21.
Please press one of the following keys:
2011-03-11
Խնդրում ենք սեղմել հետեւյալ ստեղներից որեւէ մեկը՝
22.
Is the following key present on your keyboard?
2011-03-11
Այս ստեղնը կա՞ Ձեր ստեղնաշարի վրա
23.
Who are you?
2011-03-11
Ո՞վ եք Դուք՝
24.
Your name:
2011-03-11
Ձեր անունը՝
28.
Pick a username:
2011-03-11
Օգտանուն ընտրեք՝
29.
Username
2011-03-11
Օգտանուն
33.
Skip
2011-03-11
Բաց թողնել
34.
Choose a password:
2011-03-11
Գաղտնաբառ ընտրեք՝
36.
Password
2011-03-11
Գաղտնաբառը
37.
Confirm password
2011-03-11
Հաստատե՛ք գաղտնաբառը
38.
Confirm your password:
2011-03-11
Հաստատե՛ք Ձեր գաղտնաբառը՝
39.
Your computer's name:
2011-03-11
Ձեր համակարգչի անունը՝
40.
The name it uses when it talks to other computers.
2011-03-11
Անունը, որը օգտագործվում է այլ համակարգիչների հետ կապնվելու համար՝
45.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2011-03-11
Համակարգը գործարկված է վրիպազերծման աշխատակերպով։ Մի՛ օգտագործեք կարեւոր գաղտնաբառերը։
2011-03-11
Համակարգը գործարկված է վրիպազերծման աշխատակերպով։ Մի՛ օգտագործեք կարեւոր գաղտնաբառեր։
46.
Passwords do not match
2011-03-11
Գաղտնաբառերը չեն համընկնում
47.
Short password
2011-03-11
Կարճ գաղտնաբառ
52.
Log in automatically
2011-03-11
Ինքնաբար մտնել համակարգ
53.
Require my password to log in
2011-03-11
Պահանջել գաղտնաբառը մուտք գործելու համար
54.
Encrypt my home folder
2011-03-11
Գաղտնագրել իմ տնային պանակը
56.
Files (${SIZE})
2011-03-11
Նշոցներ (${SIZE})
104.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2011-12-14
Տեղակայումն ավարտված է։ Դուք կարող եք փորձարկել ${RELEASE}֊ը, բայց մինչեւ չվերագործարկեք Ձեր համակարգիչը, Ձեր ստեղծած ցանկացած փաստաթուղթ կամ կատարված փոփոխություն չի պահպանվի։
105.
Go Back
2011-12-14
Ետ
106.
Continue
2011-12-14
Շարունակել
107.
Connect
2011-12-14
Միանալ
108.
Stop
2011-12-14
Կանգ
109.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2011-12-14
Տեղակայումն ավարտված է։ Դուք պետք է վերագործարկեք Ձեր համակարգիչը, որպեսզի կարողանաք օգտվել տեղակայված համակարգից։
2011-12-14
Տեղակայումն ավարտված է։ Դուք պետք է վերագործարկեք Ձեր համակարգիչը, որպեսզի կարողանաք օգտվել տեղակայված համակարգից։
2011-12-14
Տեղակայումն ավարտված է։ Դուք պետք է վերագործարկեք Ձեր համակարգիչը, որպեսզի կարողանաք օգտվել տեղակայված համակարգից։
2011-12-14
Տեղակայումն ավարտված է։ Դուք պետք է վերագործարկեք Ձեր համակարգիչը, որպեսզի կարողանաք օգտվել տեղակայված համակարգից։